But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;

Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.

Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,

Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?

Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.

And what I say unto you I say unto all, Watch.

Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.

but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.

Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.

with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,

Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;

pray without ceasing;

which is a manifest token of the righteous judgment of God; to the end that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer:

And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Bible References

Pray

And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?
a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
pray without ceasing;

Accounted

but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
which is a manifest token of the righteous judgment of God; to the end that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

General references

Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.

American Standard Version Public Domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation