Parallel Verses

Weymouth New Testament

He said to them, "Earnestly have I longed to eat this Passover with you before I suffer;

New American Standard Bible

And He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

King James Version

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Holman Bible

Then He said to them, “I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer.

International Standard Version

He told them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer,

A Conservative Version

And he said to them, With desire I have desired to eat this Passover with you before my suffering.

American Standard Version

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Amplified

He said to them, “I have earnestly wanted to eat this Passover with you before I suffer;

An Understandable Version

And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover meal with you [men] before I suffer [i.e., torture and death].

Anderson New Testament

And he said to them: I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer.

Bible in Basic English

And he said, I have had a great desire to keep this Passover with you before I come to my death;

Common New Testament

And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

Daniel Mace New Testament

and he said to them, I have ardently desired to eat this passover with you, before I suffer.

Darby Translation

And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.

Godbey New Testament

And He said to them, I desired with desire to eat this passover with you before I suffer: for I say to you,

Goodspeed New Testament

And he said to them, "I have greatly desired to eat this Passover supper with you before I suffer.

John Wesley New Testament

And he said to them, With desire have I desired to eat this passover with you, before I suffer.

Julia Smith Translation

And he said to them, With eager desire have I desired to eat this pascha with you before I suffer:

King James 2000

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{I have earnestly desired} to eat this Passover with you before I suffer.

Modern King James verseion

And He said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "I have inwardly desired to eat this Easter lamb with you before that I suffer.

Moffatt New Testament

He said to them, "I have longed eagerly to eat this passover with you before I suffer,

Montgomery New Testament

and he said to them. "With desire have I longed to eat this Passover with you before I suffer.

NET Bible

And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.

New Heart English Bible

He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

Noyes New Testament

And he said to them, Earnestly have I desired to eat this passover with you, before I suffer.

Sawyer New Testament

and he said to them, I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer;

The Emphasized Bible

And he said unto them - I have greatly desired, to eat, this passover, with you before I suffer;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, With earnest desire have I longed to eat this passover with you before I suffer:

Twentieth Century New Testament

"I have most earnestly wished," he said, "to eat this Passover with you before I suffer.

Webster

And he said to them, I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer.

Williams New Testament

And He said to them, "I have heartily desired to eat this Passover supper with you before I suffer.

World English Bible

He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer,

Worrell New Testament

And He said to them, "With desire I desired to eat this passover with you before I suffer:

Worsley New Testament

And He said unto them, I have earnestly desired to eat of this passover with you before I suffer:

Youngs Literal Translation

and he said unto them, 'With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

With desire
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

πάσχα 
Pascha 
Usage: 22

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

Context Readings

The Lord's Supper

14 When the time was come, and He had taken His place at table, and the Apostles with Him, 15 He said to them, "Earnestly have I longed to eat this Passover with you before I suffer; 16 for I tell you that I certainly shall not eat one again till its full meaning has been brought out in the Kingdom of God."


Cross References

Luke 12:50

But I have a baptism to undergo; and how am I pent up till it is accomplished!

John 4:34

"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.

John 13:1

Now just before the Feast of the Passover this incident took place. Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and go to the Father; and having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

John 17:1

When Jesus had thus spoken, He raised his eyes towards Heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify Thy Son that the Son may glorify Thee;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain