Parallel Verses
Anderson New Testament
And they began to inquire among themselves, which of them it could be that was about to do this thing.
New American Standard Bible
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
King James Version
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Holman Bible
So they began to argue
International Standard Version
Then they began to discuss among themselves which one of them was going to do this.
A Conservative Version
And they began to question among themselves who then of them would be going do this thing.
American Standard Version
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
Amplified
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this.
An Understandable Version
So, the apostles began discussing among themselves which one of them would do such a thing.
Bible in Basic English
And they were wondering among themselves which of them it was who would do this thing.
Common New Testament
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this.
Daniel Mace New Testament
upon this they began to enquire of one another, which of them it was that should do such an action.
Darby Translation
And they began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this.
Godbey New Testament
And they began to inquire among themselves, who then of them is the one of them about to do this.
Goodspeed New Testament
And they began to discuss with one another which of them it was who was going to do this.
John Wesley New Testament
And they inquired among themselves, Which of them it was, that would do this?
Julia Smith Translation
And they began to seek together among themselves, which of them it should be that was about to do this thing.
King James 2000
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Lexham Expanded Bible
And they began to debate with one another who then of them it could be who was going to do this.
Modern King James verseion
And they began to inquire among themselves which of them it was that should do this thing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they began to enquire among themselves, which of them it should be, that should do that.
Moffatt New Testament
And they began to discuss among themselves which of them could possibly be going to do such a thing.
Montgomery New Testament
And they began to question among themselves which of them it could be who was going to do such a thing.
NET Bible
So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
New Heart English Bible
They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
Noyes New Testament
And they began to inquire among themselves, which of them it was that was about to do this.
Sawyer New Testament
And they inquired among themselves which of them it was who was about to do this.
The Emphasized Bible
And, they, began to be enquiring together, among themselves, as to which, then, it could be, from among them, who, this thing, was about to perpetrate!
Thomas Haweis New Testament
And they began to question among themselves, who it could possibly be of them who should do this thing.
Twentieth Century New Testament
Then they began questioning one another which of them it could be that was going to do this.
Webster
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Weymouth New Testament
Thereupon they began to discuss with one another which of them it could possibly be who was about to do this.
Williams New Testament
Then they began to discuss among themselves which one it was who was going to do this.
World English Bible
They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
Worrell New Testament
And they began to inquire together among themselves, which of them it was, who was about to perpetrate this thing.
Worsley New Testament
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do it.
Youngs Literal Translation
And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.
Themes
Government » Who shall reign with the lord
Greatness » The greatest of men
Heaven/the heavens » Who shall be great in the kingdom of heaven
Heaven/the heavens » Who shall be least in the kingdom of heaven
Jesus Christ » History of » Accuses judas of his betrayal (in jerusalem)
Kingdom of God » Who shall be great in the kingdom of God
Kingdom of God » Who shall be least in the kingdom of God
Servants » Jesus Christ taking the form of a servant
Interlinear
Suzeteo
heautou
mello
Word Count of 37 Translations in Luke 22:23
Verse Info
Context Readings
A Final Discourse
22 And the Son of man goes, as it is determined; but alas for that man by whom he is delivered up. 23 And they began to inquire among themselves, which of them it could be that was about to do this thing. 24 And there had been also a contention among them, which of them was thought to be the greatest.
Names
Cross References
Matthew 26:22
And they were very sad, and began each one of them to say to him: Lord, is it I?
Mark 14:19
And they began to be sad, and to say to him, one by one, Is it I? and another said, Is it I?
John 13:22-25
Then the disciples looked at one another, doubting of whom he spoke.