Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom,

New American Standard Bible

and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you

King James Version

And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;

Holman Bible

I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me,

International Standard Version

And I confer a kingdom on you, just as my Father has conferred a kingdom on me,

A Conservative Version

And I appoint to you, just as my Father appointed to me a kingdom,

American Standard Version

and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me,

Amplified

and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you [the privilege]

An Understandable Version

and just as my Father assigned a kingdom to me, so I am assigning a kingdom to you,

Anderson New Testament

and I appoint to you a kingdom, as my Father has appointed to me,

Bible in Basic English

And I will give you a kingdom as my Father has given one to me,

Common New Testament

And I bestow on you a kingdom, just as my Father bestowed one on me,

Daniel Mace New Testament

I commit the kingdom to you, as my father committed it to me;

Darby Translation

And I appoint unto you, as my Father has appointed unto me, a kingdom,

Godbey New Testament

And I appoint unto you a kingdom, as my Father appointed unto me,

Goodspeed New Testament

So just as my Father has conferred a kingdom on me

John Wesley New Testament

And I appoint to you a kingdom, as my Father to me,

Julia Smith Translation

And I set to you, as my Father set to me, a kingdom;

King James 2000

And I appoint unto you a kingdom, as my Father has appointed unto me;

Lexham Expanded Bible

and I confer on you a kingdom, just as my Father conferred on me,

Modern King James verseion

And I appoint a kingdom to you, as My Father has appointed to Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed to me:

Moffatt New Testament

so, even as my Father has assigned me royal power,

Montgomery New Testament

"And I promise you a kingdom, even as my Father has promised me a kingdom;

NET Bible

Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me,

New Heart English Bible

I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,

Noyes New Testament

And I appoint to you a kingdom, as my Father appointed to me;

Sawyer New Testament

and I appoint you, as my Father has appointed me, a kingdom,

The Emphasized Bible

And, I, covenant unto you - as my Father hath covenanted unto me - a kingdom,

Thomas Haweis New Testament

And I appoint you, as my Father hath appointed me, a kingdom;

Twentieth Century New Testament

And, just as my Father has assigned me a Kingdom, I assign you places,

Webster

And I appoint to you a kingdom, as my Father hath appointed to me;

Weymouth New Testament

and I covenant to give you, as my Father has covenanted to give me, a Kingdom--

Williams New Testament

and as my Father has conferred on me a kingdom,

World English Bible

I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,

Worrell New Testament

and I appoint to you, as My Father appointed to Me, a Kingdom,

Worsley New Testament

and I appoint you a kingdom, as my Father hath appointed unto me:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

διατίθεμαι 
Diatithemai 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

διατίθεμαι 
Diatithemai 
Usage: 5

References

Context Readings

A Dispute About Who Is Greatest

28 And ye -- ye are those who have remained with me in my temptations, 29 and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom, 30 that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'



Cross References

2 Timothy 2:12

if we do endure together -- we shall also reign together; if we deny him, he also shall deny us;

Matthew 25:34

'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;

Matthew 24:47

verily I say to you, that over all his substance he will set him.

Matthew 28:18

And having come near, Jesus spake to them, saying, 'Given to me was all authority in heaven and on earth;

Luke 12:32

'Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

Luke 19:17

and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities.

1 Corinthians 9:25

and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;

2 Corinthians 1:7

and our hope is stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort.

James 2:5

Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?

1 Peter 5:4

and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.

Revelation 21:14

and the wall of the city had twelve foundations, and in them names of the twelve apostles of the Lamb.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain