Parallel Verses

Noyes New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

New American Standard Bible

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

King James Version

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Holman Bible

so that you may eat and drink at My table in My kingdom. And you will sit on thrones judging the 12 tribes of Israel.

International Standard Version

so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit down on thrones to govern the twelve tribes of Israel."

A Conservative Version

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

American Standard Version

that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Amplified

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

An Understandable Version

so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings].

Anderson New Testament

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Bible in Basic English

So that you may take food and drink at my table in my kingdom, and be seated like kings, judging the twelve tribes of Israel.

Common New Testament

so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Daniel Mace New Testament

that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and seated on thrones may judge the twelve tribes of Israel.

Darby Translation

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Godbey New Testament

in order that you may eat and drink at my table in my kingdom; and you shall sit upon thrones judging the twelve tribes of Israel.

Goodspeed New Testament

I confer on you the right to eat and drink at my table in my kingdom, and to sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel!

John Wesley New Testament

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Julia Smith Translation

That ye might eat and drink at my table in my kingdom, and might sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.

King James 2000

That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Lexham Expanded Bible

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Modern King James verseion

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye may eat, and drink at my table in my kingdom and sit on seats, and judge the twelve tribes of Israel."

Moffatt New Testament

I assign you the right of eating and drinking at my table in my Realm and of sitting on thrones to rule the twelve tribes of Israel.

Montgomery New Testament

"so that you shall eat and drink in my kingdom, and you shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

NET Bible

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

New Heart English Bible

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Sawyer New Testament

that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

The Emphasized Bible

That ye may eat and drink, at my table, in my kingdom, and sit upon thrones, judging, the twelve tribes of Israel.

Thomas Haweis New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and be seated on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Twentieth Century New Testament

So that you may eat and drink at my table in my Kingdom, and be seated upon twelve thrones as judges of the twelve tribes of Israel.

Webster

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Weymouth New Testament

so that you shall eat and drink at my table in my Kingdom, and sit on thrones as judges over the twelve tribes of Israel.

Williams New Testament

so I confer on you the privilege of eating and drinking at my table in my kingdom and of sitting on thrones and judging the twelve tribes of Israel.

World English Bible

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Worrell New Testament

that ye may eat and drink at My table in My Kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Worsley New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Youngs Literal Translation

that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

φυλή 
Phule 
Usage: 28

References

American

Fausets

Context Readings

A Dispute About Who Is Greatest

29 And I appoint to you a kingdom, as my Father appointed to me; 30 that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. 31 Simon, Simon, lo! Satan hath asked for you, that he may sift you as wheat.



Cross References

Matthew 19:28

And Jesus said to them, Truly do I say to you, that, in the renovation when the Son of man sitteth on the throne of his glory, ye who have followed me shall also yourselves sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Luke 14:15

And one of those who were at table with him, hearing this, said to him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God.

Matthew 8:11

And I say to you, that many will come from the east and the west, and recline at table with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Luke 12:37

Happy are those servants, whom their lord when he cometh shall find watching; truly do I say to you, that he will gird himself, and place them at table, and will come and wait on them.

Luke 22:16-18

For I say to you, that I shall eat it no more, until it be fulfilled in the kingdom of God.

1 Corinthians 6:2-3

Or do ye not know, that the holy will judge the world? And if the world is to be judged by you, are ye unworthy to judge in causes of the least importance?

Revelation 2:26-27

And he that overcometh, and he that keepeth my works to the end, to him I will give authority over the nations,

Revelation 3:21

He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Revelation 4:4

And around the throne were twentyfour thrones; and upon the thrones I saw the twentyfour elders sitting, clothed in white garments, and on their heads crowns of gold.

Revelation 19:9

And he saith to me, Write, Blessed are they who are called to the marriagesupper of the Lamb. And he saith to me, These are the true words of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain