Parallel Verses
The Emphasized Bible
And he said unto them - When I sent you forth, without purse or satchel or sandals, of anything, came ye short? And, they, said - Of nothing!
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Holman Bible
He also said to them,
“Not a thing,” they said.
International Standard Version
Then Jesus asked his disciples, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing at all."
A Conservative Version
And he said to them, When I sent you without bag and pouch and shoes, did ye lack anything? And they said, Nothing.
American Standard Version
And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
Then Jesus said to them, "When I sent you out without a money belt, or traveling bag [i.e., for personal belongings], or sandals, did you lack anything"? And the apostles answered, " [No], nothing."
Anderson New Testament
And he said to them: When I sent you without purse and bag and sandals, did you need any thing? They replied: Nothing.
Bible in Basic English
And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.
Common New Testament
And he said to them, "When I sent you out with no purse or bag or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Daniel Mace New Testament
When I sent you, added Jesus, without either purse, or bag, or shoes, was you in any want? not at all, answer'd they.
Darby Translation
And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.
Godbey New Testament
Then He said to them, When I sent you without purse, and valise, and sandals, did you lack anything? And they said; Nothing.
Goodspeed New Testament
And he said to them, "When I sent you out without any purse or bag or shoes, was there anything you needed?" They said, "No, nothing."
John Wesley New Testament
And he said to them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing?
Julia Smith Translation
And he said to them, When I sent you without purse, and wallet, and shoes, did ye want any thing? And they said, Nothing,
King James 2000
And he said unto them, When I sent you without purse, and bag, and sandals, lacked you anything? And they said, Nothing.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "When I sent you out without a money bag and a traveler's bag and sandals, you did not lack anything, [did you]?" And they said, "Nothing."
Modern King James verseion
And He said to them, When I sent you without purse and wallet and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "When I sent you without wallet, and scrip, and shoes, lacked ye anything?" And they said, "No."
Moffatt New Testament
And he said to them, "When I sent you out with neither purse nor wallet nor sandals, did you want for anything?" "No," they said, "for nothing."
Montgomery New Testament
Moreover, he said to them, "When I sent you out without purse or wallet or sandals, did you lack anything?" They answered him, "We lacked nothing.'
NET Bible
Then Jesus said to them, "When I sent you out with no money bag, or traveler's bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing."
New Heart English Bible
He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Noyes New Testament
And he said to them, When I sent you without purse, or bag, or sandals, were ye in need of anything? And they said, Of nothing. Then he said to them,
Sawyer New Testament
And he said to them, When I sent you out without a purse, and provision sack, and sandals, did you want any thing? And they said, Nothing.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, When I sent you without purse, or scrip, or sandals, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Twentieth Century New Testament
Then he said to them all: "When I sent you out as my Messengers, without either purse, or bag, or sandals, were you in need of anything?" "No; nothing," they answered.
Webster
And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Weymouth New Testament
Then He asked them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, was there anything you needed?" "No, nothing," they replied.
Williams New Testament
Then He said to them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, you did not need anything, did you?" They answered, "Nothing at all."
World English Bible
He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Worrell New Testament
And He said to them, "When I sent you forth without purse, and wallet, and sandals, did ye lack anything?" And they said, "Nothing."
Worsley New Testament
And He said unto them, When I sent you forth without purse, or bag, or shoes, did ye want any thing? and they said, Nothing.
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, 'Nothing.'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
Tis
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:35
Verse Info
Context Readings
A Final Discourse
34 And, he, said: I tell thee, Peter - A cock will not crow this day, until, thrice, thou deny that thou knowest me. 35 And he said unto them - When I sent you forth, without purse or satchel or sandals, of anything, came ye short? And, they, said - Of nothing! 36 And he said unto them - But, now, he that hath a purse, let him take it, in like manner also, a satchel; and, he that hath nothing, let him sell his mantle, and buy a sword!
Cross References
Luke 9:3
and said unto them - Nothing, take ye for the journey, - neither staff, nor satchel, nor bread, nor silver, nor to have, two tunics.
Luke 10:4
Be not carrying purse, or satchel, or sandals, and, no one along the road, salute ye;
Matthew 10:9-10
Ye may procure - neither gold, nor silver, nor copper, for your belts, -
Genesis 48:15
Thus blessed he Joseph, and said, - God himself - before whom walked my fathers. Abraham and Isaac, God himself - who hath been my shepherd, since I came into being until this day; -
Deuteronomy 8:2-3
So then, thou shalt remember all the way in which Yahweh thy God caused thee to journey these forty years in the desert, - that he might humble time to put thee to the proof to know what was in thy heart, - whether thou wouldest keep his commandments or not.
Deuteronomy 8:16
who fed thee with manna in the desert, which thy fathers had not known, - that he might humble thee, and that he might put thee to the proof, to do thee good in thy hereafter,
Psalm 23:1
Yahweh, is my shepherd - I shall not want:
Psalm 34:9-10
Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
Psalm 37:3
Trust in Yahweh, and do good, Dwell in the land, and feed on fidelity;
Matthew 6:31-33
Do not then be anxious saying, What shall we eat? or What shall we drink? or Wherewithal shall we be arrayed?
Mark 6:8-9
and charged them that they should take, nothing, for a journey, save a staff only, - no bread, no satchel, no copper, for the belt;
Luke 12:29-31
Ye, therefore, be not seeking what ye shall eat and what ye shall drink, and be not held in suspense;