And he came out: and went, as he was wont, to Mount Olivet. And the disciples followed him.

In the daytime taught he in the temple, and at night, he went out, and had abiding in the Mount Olivet.

When they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethpage, unto mount Olivet, then sent Jesus two of his disciples,

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden: into the which he entered with his disciples.

And when they had said grace, they went out into Mount Olivet.

Then went Jesus with them into a place, which is called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."

And the Lord entered into Jerusalem, and into the temple. And when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.

And when even was come, he went out of the city.

And as he sat on mount Olivet over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him secretly,

And when they had said grace, they went out into the Mount Olivet.

And they came into a place named Gethsemane. And he said to his disciples, "Sit ye here while I go apart and pray."

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

Bible References

He came

Then went Jesus with them into a place, which is called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."
And they came into a place named Gethsemane. And he said to his disciples, "Sit ye here while I go apart and pray."
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden: into the which he entered with his disciples.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation