Parallel Verses

Darby Translation

And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

New American Standard Bible

When He arrived at the place, He said to them, Pray that you may not enter into temptation.”

King James Version

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Holman Bible

When He reached the place, He told them, “Pray that you may not enter into temptation.”

International Standard Version

When he arrived, he told them, "Keep on praying that you may not be tempted."

A Conservative Version

And when he came at the place, he said to them, Pray ye not to enter into temptation.

American Standard Version

And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Amplified

When He arrived at the place [called Gethsemane], He said to them, “Pray continually that you may not fall into temptation.”

An Understandable Version

And when He got there He said to them, "Pray that you do not give in [i.e., to the devil] under trials."

Anderson New Testament

And when he came to the place, he said to them: Pray, that you enter not into temptation.

Bible in Basic English

And when he came to the place, he said to them, Make a prayer that you may not be put to the test.

Common New Testament

When he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."

Daniel Mace New Testament

at his arrival there, he said to them, pray that you may withstand the trial.

Godbey New Testament

He being at the place, He said to them, Pray that you enter not into temptation.

Goodspeed New Testament

And when he reached the spot, he said to them, "Pray that you may not be subjected to trial."

John Wesley New Testament

And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation.

Julia Smith Translation

And being at the place, he said to them, Pray ye not to enter into temptation.

King James 2000

And when he was at the place, he said unto them, Pray that you enter not into temptation.

Lexham Expanded Bible

And [when] he came to the place, he said to them, "Pray that you will not enter into temptation."

Modern King James verseion

And when He was at the place, He said to them, Pray that you do not enter into temptation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came to the place, he said to them, "Pray, lest ye fall into temptation."

Moffatt New Testament

and when he reached the spot he said to them, "Pray that you may not slip into temptation."

Montgomery New Testament

But he arrived at the place he said to them, "Pray that you enter not into temptation."

NET Bible

When he came to the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."

New Heart English Bible

When he was at the place, he said to them, "Pray that you do not enter into temptation."

Noyes New Testament

And when he was at the place, he said to them, Pray that ye may not enter into temptation.

Sawyer New Testament

And arriving at the place, he said to them, Pray that you may not enter into trial.

The Emphasized Bible

And, coming up to the place, he said unto them - Be praying, lest ye enter into temptation.

Thomas Haweis New Testament

And when he came to the spot, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Twentieth Century New Testament

And, when he reached the spot, he said to them: "Pray that you may not fall into temptation."

Webster

And when he was at the place, he said to them, Pray, that ye enter not into temptation.

Weymouth New Testament

But when He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not come into temptation."

Williams New Testament

Now when He reached the spot, He said to them, "Continue to pray that you may not be subjected to temptation."

World English Bible

When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."

Worrell New Testament

and, having come to the place, He said to them, "Pray, that ye enter not into temptation."

Worsley New Testament

And when He was at the place, He said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Youngs Literal Translation

and having come to the place, he said to them, 'Pray ye not to enter into temptation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

39 And going forth he went according to his custom to the mount of Olives, and the disciples also followed him. 40 And when he was at the place he said to them, Pray that ye enter not into temptation. 41 And he was withdrawn from them about a stone's throw, and having knelt down he prayed,


Cross References

Matthew 6:13

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Luke 22:46

And he said to them, Why sleep ye? rise up and pray that ye enter not into temptation.

1 Peter 4:7

But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;

1 Chronicles 4:10

And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.

Psalm 17:5

When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.

Psalm 19:13

Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.

Psalm 119:116-117

Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.

Psalm 119:133

Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.

Proverbs 30:8-9

Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:

Matthew 26:36-46

Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.

Mark 14:32-42

And they come to a place of which the name is Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.

Luke 11:4

and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.

2 Corinthians 12:7-10

And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.

Ephesians 6:18-19

praying at all seasons, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;

1 Peter 5:8-9

Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

Revelation 3:10

Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain