Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jesus having answered said, Allow ye even to this. And having touched his ear, he healed him.

New American Standard Bible

But Jesus answered and said, Stop! No more of this.” And He touched his ear and healed him.

King James Version

And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

Holman Bible

But Jesus responded, “No more of this!” And touching his ear, He healed him.

International Standard Version

But Jesus said, "No more of this!" So he touched the wounded man's ear and healed him.

A Conservative Version

But having answered, Jesus said, Allow ye as far as this. And having touched his ear, he healed him.

American Standard Version

But Jesus answered and said, Suffer ye them thus far. And he touched his ear, and healed him.

Amplified

But Jesus replied, “Stop! No more of this.” And He touched the ear and healed him.

An Understandable Version

But Jesus replied, "Stop it; [that is] enough!" Then He touched the man's [partially severed] ear and healed him.

Anderson New Testament

And Jesus answered and said: Let this matter proceed thus far. And he touched his ear and healed him.

Bible in Basic English

But Jesus, answering, said, Put up with this, at least. And touching his ear, he made it well.

Common New Testament

But Jesus answered, "No more of this!" And he touched his ear and healed him.

Daniel Mace New Testament

but Jesus oppos'd, and said, forbear, stop there. and having touch'd his ear, he healed him.

Darby Translation

And Jesus answering said, Suffer thus far; and having touched his ear, he healed him.

Godbey New Testament

And Jesus responding said, Hold on until this: and touching his ear, healed him.

Goodspeed New Testament

But Jesus answered, "Let me do this much!" And he touched his ear and healed him.

John Wesley New Testament

And Jesus answering said, Suffer ye thus far. And he touched his ear and healed him.

King James 2000

And Jesus answered and said, No more of this. And he touched his ear, and healed him.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said, "{Stop! No more of this!}" And he touched [his] ear [and] healed him.

Modern King James verseion

And Jesus answered and said, Let it go until now. And touching his ear, He healed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said, "Suffer ye thus far forth." And he touched his ear, and healed him.

Moffatt New Testament

Jesus said, "Let me do this at least," and cured him by touching his ear.

Montgomery New Testament

"Permit me to do this at least," said Jesus, as he touched his ear and healed him.

NET Bible

But Jesus said, "Enough of this!" And he touched the man's ear and healed him.

New Heart English Bible

But Jesus answered, "Let me at least do this"?and he touched his ear, and healed him.

Noyes New Testament

But Jesus answering said, Permit thus far; and touched his ear, and healed him.

Sawyer New Testament

But Jesus answered and said, Suffer even this; and touching his ear he healed him.

The Emphasized Bible

But Jesus, answering, said - Let be - as long as this! -- And, touching the ear, he healed him.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus, addressing them, said, Permit me thus far: and touching his ear, he healed him.

Twentieth Century New Testament

On which Jesus said: "Let me at least do this"; and, touching his ear, he healed the wound.

Webster

And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

Weymouth New Testament

"Permit me thus far," said Jesus. And He touched the ear and healed it.

Williams New Testament

But Jesus said, "Permit me to go as far as this!" So He touched his ear and healed him.

World English Bible

But Jesus answered, "Let me at least do this" -- and he touched his ear, and healed him.

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said, "Suffer ye thus far." And, touching the ear, He healed him.

Worsley New Testament

but Jesus said, Suffer ye thus far; and He touched his ear and healed him.

Youngs Literal Translation

and Jesus answering said, 'Suffer ye thus far,' and having touched his ear, he healed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Suffer ye
ἐάω 
Eao 
Usage: 10

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

far
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

he touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

his

Usage: 0

ear
ὠτίον 
Otion 
ear
Usage: 4

and healed
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

50 And a certain one of them struck a servant of the chief priest, and took away his right ear. 51 And Jesus having answered said, Allow ye even to this. And having touched his ear, he healed him. 52 And Jesus said to the chief priests, and generals of the temple, and the elders, having come to him, Have ye come out, as upon a robber, with sword and sticks?


Cross References

John 17:12

When I was with them in the world, I kept them in thy name: those thou hast given me I watched, and not one of them perished, except the son of perdition; that the writing might be completed.

John 18:8-9

Jesus answered, I said to you, that I am: if then ye seek me, leave these to retire:

Romans 12:21

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

2 Corinthians 10:1

And I Paul myself beseech you by the meekness and equity of Christ, who, in face truly low with you, but at a distance bold towards you:

1 Peter 2:21-23

For to this were ye called: for also Christ suffered for you, leaving behind to you an underwriting, that ye should follow upon his footsteps:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain