Parallel Verses

NET Bible

(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)

New American Standard Bible

(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)

King James Version

(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Holman Bible

(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)

International Standard Version

(This man had been put in prison for murder and for a revolt that had taken place in the city.)

A Conservative Version

(a man who was cast into prison because of a certain insurrection that occurred in the city, and for murder).

American Standard Version

one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.

Amplified

(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)

An Understandable Version

[Now] Barabbas was a person who had been thrown into prison for [inciting] a rebellion in the city [of Jerusalem] and for committing murder.

Anderson New Testament

He, for a certain seditious movement that had been made in the city, and for murder, had been thrown into prison.

Bible in Basic English

Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life

Common New Testament

Wanting to release Jesus, Pilate addressed to them again.

Daniel Mace New Testament

Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.

Darby Translation

who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and for murder, had been cast into prison.

Godbey New Testament

who had been cast into prison on account of certain sedition made in the city, and murder.

Goodspeed New Testament

(He was a man who had been put in prison for a riot that had taken place in the city and for murder.)

John Wesley New Testament

(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)

Julia Smith Translation

(Who was for a certain sedition having been in the city, and slaughter, cast into prison.)

King James 2000

(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Lexham Expanded Bible

(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and [for] murder)

Modern King James verseion

(who was thrown into prison because of a certain sedition made in the city, and for murder).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which for insurrection made in the city, and murder, was cast into prison."

Moffatt New Testament

(This was a man who had been put into prison on account of a riot which had taken place in the city and also on a charge of murder.)

Montgomery New Testament

(This was a man who had been thrown in prison on account of a riot which had occurred in the city, and for murder.)

New Heart English Bible

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

Noyes New Testament

who, for a certain sedition made in the city, and for murder, had been cast into prison.

Sawyer New Testament

who had been cast into prison for a certain sedition made in the city, and a murder.

The Emphasized Bible

who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.

Thomas Haweis New Testament

(who for a certain sedition raised in the city, and for murder, had been cast into prison.)

Twentieth Century New Testament

(Barabbas was a man who had been put in prison for a riot that had broken out in the city and for murder.)

Webster

(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Weymouth New Testament

No translation

Williams New Testament

(He was a man who had been put in prison for a riot that had occurred in the city and for murder.)

World English Bible

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

Worsley New Testament

(who for a riot in the city, and for murder, was committed to prison:)

Youngs Literal Translation

who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τίς 
Tis 
Usage: 373

στάσις 
Stasis 
Usage: 9

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φόνος 
Phonos 
Usage: 7

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Hastings

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

18 But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" 19 (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) 20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.


Cross References

Acts 3:14

But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a murderer be released to you.

Luke 23:2

They began to accuse him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king."

Luke 23:5

But they persisted in saying, "He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain