Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they exclaimed, saying, Crucify, crucify him.

New American Standard Bible

but they kept on calling out, saying, “Crucify, crucify Him!”

King James Version

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

Holman Bible

but they kept shouting, “Crucify! Crucify Him!”

International Standard Version

but they continued to shout, "Crucify him! Crucify him!"

A Conservative Version

but they shouted, saying, Crucify, crucify him.

American Standard Version

but they shouted, saying, Crucify, crucify him.

Amplified

but they kept shouting out, “Crucify, crucify Him!”

An Understandable Version

but they continued shouting, "Crucify him, crucify him."

Anderson New Testament

But they answered, saying: Crucify, crucify him.

Bible in Basic English

But crying out they said, To the cross with him

Common New Testament

Then he said to them the third time, "Why, what evil has he done? I have found in him no crime deserving death. I will therefore chastise him and release him."

Daniel Mace New Testament

but they cry'd out, crucify him, crucify him.

Darby Translation

But they cried out in reply saying, Crucify, crucify him.

Godbey New Testament

And they continued to shout aloud, saying, Crucify Him, crucify Him.

Goodspeed New Testament

But they kept on shouting, "Crucify him! Crucify him!"

John Wesley New Testament

But they cried, saying, Crucify, crucify him. He said to them the third time, Why, what evil hath he done?

King James 2000

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

Lexham Expanded Bible

but they kept crying out, saying, "Crucify! Crucify him!

Modern King James verseion

But they cried, saying, Crucify! Crucify Him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they cried, saying, "Crucify him; Crucify him."

Moffatt New Testament

but they roared, "To the cross, to the cross with him!"

Montgomery New Testament

but they continued to shout out and say, "Crucify! Crucify him!"

NET Bible

But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!"

New Heart English Bible

but they shouted, saying, "Crucify. Crucify him."

Noyes New Testament

But they cried out, saying, Crucify, crucify him!

Sawyer New Testament

but they replied, saying, Crucify him, crucify him.

The Emphasized Bible

But, they, called out in return, saying - Crucify! crucify him!

Thomas Haweis New Testament

But they clamoured the more, saying, Crucify, crucify him.

Twentieth Century New Testament

But they kept calling out: "Crucify, crucify him!"

Webster

But they cried, saying, Crucify, crucify him.

Weymouth New Testament

They, however, persistently shouted, "Crucify, crucify him!"

Williams New Testament

But they continued to shout at him, "Crucify Him, crucify Him?

World English Bible

but they shouted, saying, "Crucify! Crucify him!"

Worrell New Testament

But they kept calling out, saying, "Crucify, crucify Him!"

Worsley New Testament

But they bawled out, saying, Crucify Him, crucify Him.

Youngs Literal Translation

but they were calling out, saying, 'Crucify, crucify him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπιφωνέω 
Epiphoneo 
Usage: 3

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

20 Again Pilate called, wishing to loose Jesus. 21 And they exclaimed, saying, Crucify, crucify him. 22 And he said to them the third time, For what evil has he done I have found no cause of death in him: therefore, having corrected him, I will loose.


Cross References

Matthew 27:22-25

Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, called Christ? They all say to him, Let him be crucified.,

Mark 15:13

And again they cried out, Crucify him.

Luke 23:23

And they were urgent with great voices, asking for him to be crucified. And their voices and the chief priests' overcame.

John 19:15

And they cried, Take away, take away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain