Parallel Verses

Williams New Testament

And we are suffering it justly, for we are getting our deserts for what we have done, but this man has done nothing wrong."

New American Standard Bible

And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong.”

King James Version

And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Holman Bible

We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.”

International Standard Version

We have been condemned justly, because we are getting what we deserve for what we have done, but this man has done nothing wrong."

A Conservative Version

And we indeed justly, for we receive worthy of what we did, but this man did nothing amiss.

American Standard Version

And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Amplified

We are suffering justly, because we are getting what we deserve for what we have done; but this Man has done nothing wrong.”

An Understandable Version

And for us it is truly a just sentence, for we are getting back what we deserve for our actions, but this man has not done anything wrong."

Anderson New Testament

And we justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.

Bible in Basic English

And with reason; for we have the right reward of our acts, but this man has done nothing wrong.

Common New Testament

Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."

Daniel Mace New Testament

as for us, it is with justice, that we suffer the penalty due to our crimes: but as for him, what misdemeanour has he been guilty of?

Darby Translation

and we indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this man has done nothing amiss.

Godbey New Testament

and we indeed justly; for we are receiving the deservings of the things we did: but this one has done nothing amiss.

Goodspeed New Testament

And we are suffering it justly, for we are only getting our deserts, but this man has done nothing wrong."

John Wesley New Testament

And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this person hath done nothing amiss.

Julia Smith Translation

And truly we justly; for we receive things worthy of what we have done: and this has done nothing out of place.

King James 2000

And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.

Lexham Expanded Bible

And we indeed justly, for we are receiving {what we deserve} [for] what we have done. But this man has done nothing wrong!"

Modern King James verseion

And we indeed justly so, for we receive the due reward of our deeds, but this Man has done nothing amiss.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are righteously punished, for we receive according to our deeds: But this man hath done no thing amiss."

Moffatt New Testament

And we suffer justly; we are getting what we deserve for our deeds. But he has done no harm."

Montgomery New Testament

"We indeed justly, for we are receiving due retribution for what we have done. But he has done no wrong."

NET Bible

And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong."

New Heart English Bible

And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds; but this man has done nothing wrong."

Noyes New Testament

And we indeed justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man hath done nothing amiss.

Sawyer New Testament

and we indeed justly, for we receive the desert of our doings; but this man has done nothing amiss.

The Emphasized Bible

And, we, indeed, justly, - for, things worthy of what we have done, are we duly receiving, but, this man, nothing amiss, hath done.

Thomas Haweis New Testament

And we indeed justly, for we receive deserved punishment for the crimes we have committed: but this man hath done nothing amiss.

Twentieth Century New Testament

And we justly so, for we are only reaping our deserts, but this man has not done anything wrong.

Webster

And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Weymouth New Testament

And we indeed are suffering justly, for we are receiving due requital for what we have done. But He has done nothing amiss."

World English Bible

And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong."

Worrell New Testament

and we, indeed, righteously; for we are receiving the due reward of our deeds: but This Man did nothing amiss."

Worsley New Testament

And we indeed justly; for we receive the due rewards of our deeds, but this man hath done nothing amiss.

Youngs Literal Translation

and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

δικαίως 
Dikaios 
Usage: 4

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we receive
ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

the due reward
ἄξιος 
Axios 
Usage: 28

of our deeds
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

References

Context Readings

Criminals Talk To Jesus

40 But the other one reproved him and said, "Do you not fear even God when you are suffering the same penalty? 41 And we are suffering it justly, for we are getting our deserts for what we have done, but this man has done nothing wrong." 42 Then he went on to say, "Jesus, remember me when you come in your kingdom!"

Cross References

Matthew 27:19

Now while he was on the bench, his wife sent him this word, "Do not have anything to do with that righteous man, for I have this morning suffered excruciating pain in a dream caused by Him."

Matthew 27:54

And the army captain and his men, who were keeping guard over Jesus, who felt the earthquake and saw all that was taking place, were terribly frightened, and said, "Surely this was God's Son."

Matthew 27:4

and said, "I did wrong in turning an innocent man over to death." But they said, "What is that to us? You must see to that yourself."

Matthew 27:24

So Pilate, since he saw that he was making no headway with them, but that a riot was about to break out instead, took some water and washed his hands before the crowd, and said, "I am not responsible for this man's death; you must see to it yourselves."

Luke 15:18-19

I will get up and go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and in your opinion;

Luke 22:69-70

But from today the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

James 4:7

So then, submit to God. Resist the devil and he will fly from you.

1 Peter 1:19

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without a blemish or a blot,

1 John 1:8-9

If we claim "We are already free from sin," we are deceiving ourselves and the truth is not in our hearts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain