Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
(This man had not assented to the decision and action of the Council.) He belonged to Ramah, a town in Judea, and lived in expectation of the Kingdom of God.
New American Standard Bible
(he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city of the Jews, who was
King James Version
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Holman Bible
who had not agreed with their plan
International Standard Version
he had not voted for their plan and action from the Jewish town of Arimathea; and he was waiting for the kingdom of God.
A Conservative Version
(this man not having consented to their purpose and deed), was from Arimathaea, a city of the Jews, who also himself awaited the kingdom of God.
American Standard Version
(he had not consented to their counsel and deed), a man of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God:
Amplified
(he had not consented to the Council’s plan and action) a man from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting for and expecting the kingdom of God;
An Understandable Version
(and who had not agreed with the decision and action of the [Jewish] Council). He was expecting the kingdom of God [to appear soon].
Anderson New Testament
(he had not given his consent to their counsel and deed;) he was of Arimathea, a city of the Jews, and he himself also waited for the kingdom of God:
Bible in Basic English
(He had not given his approval to their decision or their acts), of Arimathaea, a town of the Jews, who was waiting for the kingdom of God:
Common New Testament
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Daniel Mace New Testament
he was of Arimathea, a city of Judea, and one of those, who were in expectation of the Messiah's reign.
Darby Translation
(this man had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, himself also, for the kingdom of God
Godbey New Testament
(for he was not consenting unto their counsel and deed), from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was looking for the kingdom of God.
Goodspeed New Testament
who had not voted for the plan or action of the council. He came from the Jewish town of Arimathea and lived in expectation of the Kingdom of God.
John Wesley New Testament
(He had not consented to the counsel and deed of them) of Arimathea, a city of the Jews, who also himself waited for the kingdom of God:
Julia Smith Translation
(The same was not set together in the counsel and deed of them;) from Arimathea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
King James 2000
(The same had not consented to the council and the action of them;) he was of Arimathea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Lexham Expanded Bible
(this man was not consenting to their plan and deed), from Arimathea, {a Judean town}, who was looking forward to the kingdom of God.
Modern King James verseion
this one was not assenting to their counsel and deed. He was from Arimathea, a city of the Jews; and he also himself waited for the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and did not consent to the counsel and deed of them; which was of Arimathaea, a city of the Jews. Which same also, waited for the kingdom of God.
Moffatt New Testament
who had not voted for their plan of action; he belonged to Arimathaea, a Jewish town, and he was on the outlook for the Reign of God.
Montgomery New Testament
he who came from the Jewish town of Arimathea, and who was on the watch for the kingdom of God. He had not concurred in the designs and deed of the council.
NET Bible
(He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.
New Heart English Bible
(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Judeans, who was also waiting for the Kingdom of God:
Noyes New Testament
who was not consenting to their purpose and deed, and was waiting for the kingdom of God,
Sawyer New Testament
this man had not consented to their design and doing, [he was] from Arimathea, a city of the Jews, and he expected the kingdom of God.
The Emphasized Bible
(the same had not consented unto their plan and deed), - from Arimathaea, a city of the Jews, who was awaiting the kingdom of God,
Thomas Haweis New Testament
(who had not given his assent to their determination and deed;) being of Arimathea, a city of the Jews: who himself also expected the coming of the kingdom of God.
Webster
(The same had not consented to the counsel and deed of them) he was of Arimathea, a city of the Jews; who also himself waited for the kingdom of God.
Weymouth New Testament
who came from the Jewish town of Arimathaea and was awaiting the coming of the Kingdom of God. He had not concurred in the design or action of the Council,
Williams New Testament
who had not voted for the plan and action of the council. He came from a Jewish town, Arimathea, and he was waiting for the kingdom of God.
World English Bible
(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for the Kingdom of God:
Worrell New Testament
(the same had not consented to their plan and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was waiting for the Kingdom of God:
Worsley New Testament
(who had not consented to their counsel nor their action; and who was also himself in expectation of the kingdom of God:)
Youngs Literal Translation
-- he was not consenting to their counsel and deed -- from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the reign of God,
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Examples of avoiding » Joseph of arimathea
Arimathea » A town five miles north of jerusalem
Counsellor » Was member of the sanhedrin at jerusalem
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Joseph of arimathaea
Integrity » Instances of » Joseph, a counselor
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Joseph » Of arimathaea » Begs for the body of jesus for burial in his own tomb
Interlinear
Houtos
Prosdechomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 23:51
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Buried
50 Now there was a man of the name of Joseph, who was a member of the Council, and who bore a good and upright character. 51 (This man had not assented to the decision and action of the Council.) He belonged to Ramah, a town in Judea, and lived in expectation of the Kingdom of God. 52 He now went to see Pilate, and asked for the body of Jesus;
Cross References
Luke 2:25
There was at that time in Jerusalem a man named Simeon, a righteous and devout man, who lived in constant expectation of the Consolation of Israel, and under the guidance of the Holy Spirit.
Luke 2:38
At that moment she came up, and began publicly to thank God and to speak about the child to all who were looking for the deliverance of Jerusalem.
Mark 15:43
Joseph from Ramah, a Councillor of good position, who was himself living in expectation of the Kingdom of God, came and ventured to go in to see Pilate, and to ask for the body of Jesus.
Luke 23:42
Jesus," he went on, "do not forget me when you have come to your Kingdom."