Parallel Verses

Moffatt New Testament

Herod was greatly delighted to see Jesus; he had long wanted to see him, because he had heard about him and also because he hoped to see him perform some miracle.

New American Standard Bible

Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.

King James Version

And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.

Holman Bible

Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see Him because he had heard about Him and was hoping to see some miracle performed by Him.

International Standard Version

Now Herod was very glad to see Jesus, because he had been wanting to see him for a long time on account of what he had heard about him. He was also hoping to see some sign done by him.

A Conservative Version

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he was wanting of a considerable time to see him, because of hearing many things about him, and he hoped to see some sign happening by him.

American Standard Version

Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.

Amplified

When Herod saw Jesus, he was exceedingly pleased. He had wanted to see Him for a long time because of what he had heard about Him, and was hoping to see some [miraculous] sign [even something spectacular] done by Him.

An Understandable Version

Now Herod was very pleased when he saw Jesus for he had wanted to see Him for a long time. He had heard [things] about Jesus and [now] hoped to see Him perform a miracle.

Anderson New Testament

When Herod saw Jesus, he rejoiced greatly; for he had, for a long time, desired to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign done by him.

Bible in Basic English

Now when Herod saw Jesus he was very glad, having for a long time had a desire to see him, for he had had accounts of him, and was hoping to see some wonders done by him.

Common New Testament

Now when Herod saw Jesus, he was very glad, for he had desired to see him for a long time, because he had heard about him, and he hoped to see some miracle done by him.

Daniel Mace New Testament

When Herod saw Jesus he was extremely pleased; for he had long desired to see him, having heard much of him, and hoped to see him perform some miracle.

Darby Translation

And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;

Godbey New Testament

And Herod seeing Jesus, rejoiced exceedingly: for from a long time, wishing to see Him, because He was hearing about Him; and he was hoping to see some miracle wrought by Him.

Goodspeed New Testament

When Herod saw Jesus he was delighted, for he had wanted for a long time to see him, because he had heard about him and he hoped to see some wonder done by him.

John Wesley New Testament

And Herod seeing Jesus was exceeding glad; for he had been long desirous to see him, because he had heard many things of him, and he hoped to see some miracle done by him.

Julia Smith Translation

And Herod having seen Jesus, rejoiced greatly: for he was wishing a long while since to see him, for hearing many things of him: and he hoped to see some sign done by him.

King James 2000

And when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad: for he was desirous to see him for a long time, because he had heard many things about him; and he hoped to have seen some miracle done by him.

Lexham Expanded Bible

And [when] Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him.

Modern King James verseion

And seeing Jesus, Herod greatly rejoiced, for he had desired to see Him for a long time, because he had heard many things about Him. And he hoped to see some miracle done by Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad. For he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him, and trusted to have seen some miracle done by him.

Montgomery New Testament

Now when Herod saw Jesus he was exceedingly glad. He had long been wanting to see him, because he had heard so much about him, and was hoping to see some miracles performed by him.

NET Bible

When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.

New Heart English Bible

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard concerning him. He hoped to see some miracle done by him.

Noyes New Testament

Now Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had been wishing to see him for a long time, because he had heard about him; and he hoped to see some sign wrought by him.

Sawyer New Testament

And when Herod saw Jesus he was much pleased; for he had wished for a long time to see him, because he had heard about him, and he hoped to see some miracle performed by him.

The Emphasized Bible

And, Herod, seeing Jesus, rejoiced exceedingly; for he had been, a considerable number of times, wishing to see him, - because he had heard concerning him, and was hoping, some sign, to behold, by him, brought to pass.

Thomas Haweis New Testament

Now when Herod saw Jesus, he was vastly delighted: for he had been long desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle wrought by him.

Twentieth Century New Testament

When Herod saw Jesus, he was exceedingly pleased, for he had been wanting to see him for a long time, having heard a great deal about him; and he was hoping to see some sign given by him.

Webster

And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he had been for a long time, desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle done by him.

Weymouth New Testament

To Herod the sight of Jesus was a great gratification, for, for a long time, he had been wanting to see Him, because he had heard so much about Him. He hoped also to see some miracle performed by Him.

Williams New Testament

Now Herod was very glad to see Jesus, for he had been wanting to see Him for a long time on account of what he had heard about Him; also he was hoping to see some spectacular performance done by Him.

World English Bible

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.

Worrell New Testament

Now Herod, seeing Jesus, rejoiced exceedingly; for he was wishing for a long time to see Him, because he had heard concerning Him; and he was hoping to see some sign wrought by Him.

Worsley New Testament

And Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had of a long time been desirous to see Him, because he had heard much of Him, and he hoped to see some miracle wrought by Him.

Youngs Literal Translation

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

he was
χαίρω 
Chairo 
ἦν 
En 
Usage: 60
Usage: 410

λίαν 
Lian 
Usage: 14

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him



Usage: 0
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
περί 
Peri 
of, from, out of, by, on, with,
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 709
Usage: 254

a long
ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he had heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he hoped
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to have seen
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τίς 
Tis 
Usage: 373

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jesus Brought Before Herod

7 and ascertaining that he came under the jurisdiction of Herod, he remitted him to Herod, who himself was in Jerusalem during those days. 8 Herod was greatly delighted to see Jesus; he had long wanted to see him, because he had heard about him and also because he hoped to see him perform some miracle. 9 But though he put many questions to him, Jesus gave him no answer.

Cross References

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus.

Mark 6:14

Now this came to the hearing of king Herod, for the name of Jesus had become well known; people said, "John the Baptizer has risen from the dead, that is why miraculous powers are working through him;"

Luke 4:23

So he said to them, "No doubt you will repeat to me this proverb, 'Doctor, cure yourself!' 'Do here in your own country all we have heard you did in Capharnahum.'"

Luke 9:7-9

When Herod the tetrarch heard all that was going on, he was quite at a loss; for some said that John had risen from the dead,

Acts 8:19

saying, "Let me share this power too, so that anyone on whom I lay my hands may receive the holy Spirit."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain