Parallel Verses

NET Bible

Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles.

New American Standard Bible

Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles.

King James Version

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

Holman Bible

Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them were telling the apostles these things.

International Standard Version

The women who told the apostles about it were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some others.

A Conservative Version

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles.

American Standard Version

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

Amplified

Now they were Mary Magdalene and Joanna [the wife of Chuza, Herod’s steward] and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles.

An Understandable Version

Now the women who told these things to the apostles were Mary from Magdala; Joanna [Note: This was the wife of Chuzas, Herod's property manager. See Luke 8:3], and other women who were with them.

Anderson New Testament

It was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James, and the others with them, that told these things to the apostles.

Bible in Basic English

Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary, the mother of James: and the other women with them said these things to the Apostles.

Common New Testament

It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them, who told this to the apostles.

Daniel Mace New Testament

it was Mary Magdalene and Joanna, Mary the mother of James, and others with them, who gave the apostles this relation:

Darby Translation

Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the mother of James, and the others with them, who told these things to the apostles.

Godbey New Testament

And Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them spoke these things to the apostles.

Goodspeed New Testament

They were Mary of Magdala and Joanna and Mary, James's mother; and the other women also told this to the apostles.

John Wesley New Testament

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and the other women with them, who told these things to the apostles.

Julia Smith Translation

And they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary of James, and the rest with them, who said these things to the sent.

King James 2000

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things unto the apostles.

Lexham Expanded Bible

Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the [mother] of James and the others with them were telling these [things] to the apostles.

Modern King James verseion

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and the rest with them, who told these things to the apostles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary Joseph; And others that were with them, which told these things unto the apostles,

Moffatt New Testament

(It was Mary of Magdala, Joanna, and Mary the mother of James who with the rest of the women told this to the apostles.)

Montgomery New Testament

It was Mary Magdalene, Joanna, and Mary, the mother of James, and the rest of the women who were telling all this to the apostles.

New Heart English Bible

Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles.

Noyes New Testament

It was Mary the Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James; and the other women with them told these things to the apostles.

Sawyer New Testament

And they were the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary the mother of James, and the others with them, who told these things to the apostles.

The Emphasized Bible

Now they were the Magdalene Mary, and Joana, and Mary the mother of James; and, the other women with them, were telling, unto the apostles, these things.

Thomas Haweis New Testament

Now there were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and the other women who were with them, that told these things to the apostles.

Twentieth Century New Testament

There were Mary of Magdala, and Joanna, and Mary, the mother of James. The other women, too, spoke about this to the Apostles.

Webster

It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things to the apostles.

Weymouth New Testament

The women were Mary of Magdala, Joanna, and Mary the mother of James; and they and the rest of the women related all this to the Apostles.

Williams New Testament

They were Mary of Magdala and Joanna, and Mary, James's mother, who, with the other women, reported these things to the apostles.

World English Bible

Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles.

Worrell New Testament

Now they were Mary Magdalene, and Joana, and Mary the mother of James; and the rest of the women with them were telling these things to the apostles.

Worsley New Testament

Now it was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and the other women with them, that told these things to the apostles:

Youngs Literal Translation

And it was the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52
Usage: 52

Μαγδαληνή 
Magdalene 
Usage: 12

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰωάννα 
Ioanna 
Usage: 2

the mother of James
Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

women that were with
σύν 
sun 
Usage: 120


Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Jesus Is Raised

9 and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest. 10 Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles. 11 But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them.


Cross References

Mark 15:40-41

There were also women, watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.

Luke 8:2-3

and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,

Matthew 27:56

Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.

Mark 6:30

Then the apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught.

Mark 16:9-11

[[Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons.

John 20:11-18

But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain