Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they talked together of all these things that had happened.

New American Standard Bible

And they were talking with each other about all these things which had taken place.

King James Version

And they talked together of all these things which had happened.

Holman Bible

Together they were discussing everything that had taken place.

International Standard Version

They were talking with each other about all these things that had taken place.

A Conservative Version

And they conversed with each other about all these things that happened.

American Standard Version

And they communed with each other of all these things which had happened.

Amplified

And they were talking with each other about all these things which had taken place.

An Understandable Version

And they were discussing with each other everything that had [recently] happened.

Anderson New Testament

And they were talking to one another about all these things which had taken place.

Bible in Basic English

And they were talking together about all those things which had taken place.

Common New Testament

And they were talking with each other about all these things that had happened.

Daniel Mace New Testament

and their conversation ran upon all that had lately happened.

Darby Translation

and they conversed with one another about all these things which had taken place.

Godbey New Testament

and they were conversing with one another concerning all those things which had transpired.

Goodspeed New Testament

and they were talking together about all these things that had happened.

John Wesley New Testament

And they talked together of all these things which had happened.

Julia Smith Translation

And they were conversing with one another concerning all things having happened.

King James 2000

And they talked together of all these things which had happened.

Lexham Expanded Bible

and they were conversing with one another about all these [things] that had happened.

Modern King James verseion

And they talked to each other of all these things which had happened.

Moffatt New Testament

They were conversing about all these events,

Montgomery New Testament

They were talking together about all these events,

NET Bible

They were talking to each other about all the things that had happened.

New Heart English Bible

They talked with each other about all of these things which had happened.

Noyes New Testament

And they were conversing together about all those things which had taken place.

Sawyer New Testament

and they conversed together of all these things which had happened.

The Emphasized Bible

and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.

Thomas Haweis New Testament

And they were conversing with each other, concerning all those things which had happened.

Twentieth Century New Testament

Talking together, as they went, about all that had just taken place.

Webster

And they talked together of all these things which had happened.

Weymouth New Testament

and were conversing about all these recent events;

Williams New Testament

and were talking together about all these things that had taken place.

World English Bible

They talked with each other about all of these things which had happened.

Worrell New Testament

And they were conversing with each other concerning all these things that had happened.

Worsley New Testament

And they were conversing together about all these things which had happened.

Youngs Literal Translation

and they were conversing with one another about all these things that have happened.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ὁμιλέω 
Homileo 
Usage: 4

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

of
περί 
Peri 
Usage: 254

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τούτων 
Touton 
Usage: 43


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

American

Context Readings

Jesus Encountered On The Road To Emmaus

13 And behold, two of them went that same day to a town, which was from Jerusalem about three score furlongs, called Emmaus: 14 and they talked together of all these things that had happened. 15 And it chanced, as they communed together, and reasoned, that Jesus himself drew near, and went with them.


Cross References

Deuteronomy 6:7

And thou shalt whet them on thy children, and shalt talk of them when thou art at home in thine house and as thou walkest by the way; and when thou liest down and when thou risest up.

Malachi 3:6

For I am the LORD that change not, and ye, O children of Jacob, will not leave off.

Luke 6:45

A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good. And an evil man out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil. For of the abundance of the heart, his mouth speaketh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain