Parallel Verses
Anderson New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
New American Standard Bible
and how the chief priests and our
King James Version
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Holman Bible
and how our chief priests and leaders
International Standard Version
They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.
A Conservative Version
and how our chief priests and rulers delivered him up for condemnation of death, and crucified him.
American Standard Version
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Amplified
and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.
An Understandable Version
And the leading priests and our leaders turned him over to be sentenced to death and had him crucified.
Bible in Basic English
And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.
Common New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
Daniel Mace New Testament
and of his being deliver'd up by our chief priests and magistrates to be condemn'd to die, whom they actually crucified:
Darby Translation
and how the chief priests and our rulers delivered him up to the judgment of death and crucified him.
Godbey New Testament
How the chief priests and our rulers indeed delivered Him up to the condemnation of death, and they crucified Him.
Goodspeed New Testament
and how the high priests and our leading men gave him up to be sentenced to death, and had him crucified.
John Wesley New Testament
) How our chief priests and rulers delivered him to be condemned to death,
Julia Smith Translation
And how the chief priests and our rulers delivered him to the judgment of death, and crucified him.
King James 2000
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Lexham Expanded Bible
and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.
Modern King James verseion
and how the chief priests and our rulers delivered Him to the judgment of death, and have crucified Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And how the high priests, and our rulers delivered him to be condemned to death: and have crucified him.
Moffatt New Testament
but the high priests and our rulers delivered him up to be sentenced to death and crucified him.
Montgomery New Testament
"and how our high priest and ruler delivered him to be condemned to death and crucified him.
NET Bible
and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him.
New Heart English Bible
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Noyes New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Sawyer New Testament
and how our chief priests and rulers delivered him up to the sentence of death, and crucified him,
The Emphasized Bible
In what way also our High-priests and Rulers delivered him up unto a sentence of death, and crucified him.
Thomas Haweis New Testament
and how our chief priests and rulers delivered him up to a sentence of death, and crucified him.
Twentieth Century New Testament
And how the Chief Priests and our leading men gave him up to be sentenced to death, and afterwards crucified him.
Webster
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
Weymouth New Testament
and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him.
Williams New Testament
and how the high priests and leading men turned Him over to be sentenced to death, and had Him crucified.
World English Bible
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Worrell New Testament
and how the high priests and our rulers delivered Him up to the sentence of death, and crucified Him.
Worsley New Testament
how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
Youngs Literal Translation
how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Appears to two disciples who journey to the village of emmaus
Topics
Interlinear
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 24:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Encountered On The Road To Emmaus
19 And he said to them: What things? They said to him: The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and in word before God and all the people; 20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. 21 But we trusted that it was he that was about to redeem Israel. And besides all this, to-day is the third day since these things were done.
Phrases
Cross References
Luke 23:13
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Matthew 27:1-2
When the morning came, all the chief priests and elders of the people held a consultation against Jesus, that they might put him to death.
Matthew 27:20
But the chief priests and the elders persuaded the multitude to ask Barabbas, and destroy Jesus.
Mark 15:1
And forthwith in the morning, the chief priests, with the elders and scribes, and the whole Sanhedrin, having held a consultation, and having bound Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.
Luke 22:66-5
And when it was day, the elders of the people, the chief priests also and scribes, met together, and led him up to the Sanhedrin, and said:
Acts 3:13-15
The God of Abra ham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus, whom you delivered up, and whom you rejected in the presence of Pilate, when he was determined to release him.
Acts 4:8-10
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: Rulers of the people, and elders of Israel,
Acts 4:27-28
For, in truth, against thy holy child Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, did meet together,
Acts 5:30-31
The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.
Acts 13:27-29
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, be cause they did not know him, nor the words of the prophets, which are read every sabbath-day, have fulfilled them in condemning him.