Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

"What are we to do then?" the people asked.

New American Standard Bible

And the crowds were questioning him, saying, “Then what shall we do?”

King James Version

And the people asked him, saying, What shall we do then?

Holman Bible

“What then should we do?” the crowds were asking him.

International Standard Version

The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"

A Conservative Version

And the crowds questioned him, saying, What then shall we do?

American Standard Version

And the multitudes asked him, saying, What then must we do?

Amplified

The crowds asked him, “Then what are we to do?”

An Understandable Version

Then the crowds asked him, "What then must we do [i.e., to demonstrate our repentance]?"

Anderson New Testament

And the multitudes asked him, saying: What, then, shall we do?

Bible in Basic English

And the people put questions to him, saying, What have we to do?

Common New Testament

And the multitudes asked him, "What then shall we do?"

Daniel Mace New Testament

Upon which the people asked him, what then shall we do?

Darby Translation

And the crowds asked him saying, What should we do then?

Godbey New Testament

And the multitudes asked him, saying; What then shall we do?

Goodspeed New Testament

The crowds would ask him, "Then what ought we to do?"

John Wesley New Testament

And the multitude asked him, saying, What then shall we do? He answering saith to them,

Julia Smith Translation

And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do?

King James 2000

And the people asked him, saying, What shall we do then?

Lexham Expanded Bible

And the crowds were asking him, saying, "What then should we do?"

Modern King James verseion

And the people asked him, saying, What shall we do then?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people asked him, saying, "What shall we do then?"

Moffatt New Testament

The crowds asked him, "Then what are we to do?"

Montgomery New Testament

And the crowd began to ask him questions. "What shall we do then?" they asked. In reply he said to them.

NET Bible

So the crowds were asking him, "What then should we do?"

New Heart English Bible

The crowds asked him, "What then must we do?"

Noyes New Testament

And the multitudes asked him, saying, What then must we do?

Sawyer New Testament

And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?

The Emphasized Bible

And the multitude began to question him saying - What, then, shall we do?

Thomas Haweis New Testament

And the multitudes asked him, saying, What then shall we do?

Webster

And the people asked him, saying, What shall we do then?

Weymouth New Testament

The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"

Williams New Testament

So the crowds were asking him this question, "What then ought we to do?"

World English Bible

The multitudes asked him, "What then must we do?"

Worrell New Testament

And the multitudes were asking him, saying, "What, then, shall we do?"

Worsley New Testament

And the people asked him, saying, What shall we do then?

Youngs Literal Translation

And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Fausets

Hastings

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

9 Already, indeed, the axe is lying at the root of the trees. Therefore every tree that fails to bear good fruit will be cut down and thrown into the fire." 10 "What are we to do then?" the people asked. 11 "Let the man who has two coats," answered John, "share with him who has none; and the man who has food do the same."


Cross References

Acts 2:37

When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"

Acts 16:30

Then he led them out, and said: "What must I do to be saved?"

Luke 3:8

Let your lives, then, prove your repentance; and do not begin to say among yourselves 'Abraham is our ancestor,' for I tell you that out of these very stones God is able to raise descendants for Abraham!

Luke 3:12

Even tax-gatherers came to be baptized, and said to John: "Teacher, what are we to do?"

Luke 3:14

And when some soldiers on active service asked "And we--what are we to do?" he said: "Never use violence, or exact anything by false accusation; and be content with your pay."

Acts 9:6

"Yet stand up and go into the city, and you will be told what you must do."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain