as it is written in the book of the sayings of Isaiah the prophet, which sayeth, "The voice of a crier in wilderness, prepare the way of the Lord, make his paths straight.

A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.

He said, "I am the voice of a crier in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah."

And therefore thus he sayeth, "Make ready, make ready, and clean the street, take up what ye can out of the way that leadeth to my people."

Go from gate to gate, and prepare the way for the people: cast up gravel, and make the way high and cleanse it of stones, and set up a banner for the people.

He shall turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers, that I come not and smite the earth with cursing."

This is he of whom it is spoken by the Prophet Isaiah, which sayeth, "The voice of a crier in wilderness, 'Prepare the Lord's way and make his paths straight.'"

"The voice of a crier in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."

and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.

And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:

The same came as a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.

John answered them, saying, "I baptise with water: but one is come among you, whom ye know not.

Ye yourselves are witnesses, how that I said, 'I am not Christ: but am sent before him.'

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

General references

Bible References

The voice

A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.
This is he of whom it is spoken by the Prophet Isaiah, which sayeth, "The voice of a crier in wilderness, 'Prepare the Lord's way and make his paths straight.'"
"The voice of a crier in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."
He said, "I am the voice of a crier in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah."

Prepare

and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.
And therefore thus he sayeth, "Make ready, make ready, and clean the street, take up what ye can out of the way that leadeth to my people."
Go from gate to gate, and prepare the way for the people: cast up gravel, and make the way high and cleanse it of stones, and set up a banner for the people.
He shall turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers, that I come not and smite the earth with cursing."
The same came as a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.
Ye yourselves are witnesses, how that I said, 'I am not Christ: but am sent before him.'

General references

I will make ways upon all my mountains, and my foot paths shall be exalted.
"The voice of a crier in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation