Parallel Verses

The Emphasized Bible

Every chasm, shall be filled up, and, every mountain and hill, be made low; and the, crooked, places shall become, straight, and the, rugged, places, smooth ways; -

New American Standard Bible

Every ravine will be filled,
And every mountain and hill will be brought low;
The crooked will become straight,
And the rough roads smooth;

King James Version

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Holman Bible

Every valley will be filled,
and every mountain and hill will be made low;
the crooked will become straight,
the rough ways smooth,

International Standard Version

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.

A Conservative Version

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low. And the crooked things will be into straight and the rough into smooth ways.

American Standard Version

Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;

Amplified


Every ravine shall be filled up,
And every mountain and hill shall be leveled;
And the crooked [places] shall be made straight,
And the rough roads smooth;

An Understandable Version

Every valley will be filled up and every mountain and hill will be leveled. And crooked [roads] will become straight and rough ones smoothed out.

Anderson New Testament

every ravine shall be filled, and every mountain and hill shall be made level; and the crooked ways shall be made straight; and the rough ways shall be made smooth;

Bible in Basic English

Every valley will be lifted up, and all the mountains and hills made low, and the twisted will be made straight, and the rough ways smooth;

Common New Testament

Every valley shall be filled and every mountain and hill brought low; the crooked places shall be made straight and the rough ways smooth;

Daniel Mace New Testament

every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be level'd: the crooked shall be made strait, and the rough ways shall be made smooth,

Darby Translation

Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked places shall become a straight path, and the rough places smooth ways,

Godbey New Testament

Every valley shall be filled up and every mountain and hill shall be cut down; and the crooked places shall be straight and the rough ways smooth.

Goodspeed New Testament

Every hollow must be filled up, And every mountain and hill leveled. What is crooked is to be made straight, And the rough roads are to be made smooth,

John Wesley New Testament

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth: And all flesh shall see the salvation of God.

Julia Smith Translation

Every ravine shall be filled up, and every mount and hill shall be lowered; and the crooked shall be into straightness, and the rough into smooth ways.

King James 2000

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Lexham Expanded Bible

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled, and the crooked will become straight, and the rough road [will become] smooth,

Modern King James verseion

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be straight, and the rough ways shall be made smooth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low: And crooked things shall be made straight: and the rough ways shall be made smooth.

Moffatt New Testament

Every valley shall be filled up, every hill and mound laid low, the crooked made straight, the rough roads smooth;

Montgomery New Testament

Every ravine shall be filled up, Every hill and mountain shall be laid low, The crooked shall be made straight, And the rough roads smooth;

NET Bible

Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,

New Heart English Bible

Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.

Noyes New Testament

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked places shall be made straight, and the rough ways smooth;

Sawyer New Testament

Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth;

Thomas Haweis New Testament

every valley shall be filled up, and every mountain and hill shall be levelled, and the crooked ways made strait, and the rough roads smooth:

Twentieth Century New Testament

Every chasm shall be filled, Every mountain and hill shall be leveled, The winding ways shall be straightened, The rough roads made smooth,

Webster

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

Weymouth New Testament

Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth;

Williams New Testament

Every ravine must be filled up, and every mountain and hill leveled down; the crooked places must become straight roads, and the rough roads must be made smooth,

World English Bible

Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.

Worrell New Testament

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall become straight, and the rough ways smooth;

Worsley New Testament

every valley shall be raised, and every mountain and hill shall be lowered, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth:

Youngs Literal Translation

every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φάραγξ 
Pharagx 
Usage: 1

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

βουνός 
Bounos 
Usage: 1

ταπεινόω 
Tapeinoo 
Usage: 7

the crooked
σκολιός 
Skolios 
Usage: 4

shall be made
ἔσομαι 
Esomai 
εἰς 
Eis 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 83
Usage: 1267

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

the rough
τραχύς 
Trachus 
Usage: 2

ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

4 as it is written in the book of the discourses of Isaiah the prophet: A voice of one crying aloud! In the desert, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths; 5 Every chasm, shall be filled up, and, every mountain and hill, be made low; and the, crooked, places shall become, straight, and the, rugged, places, smooth ways; - 6 And all flesh shall see the salvation of God.


Cross References

Isaiah 40:4

Let, every valley, be exalted, And every mountain and hill, be made low, - And, the steep ground become, level, And, the chain of hills - a plain:

Isaiah 42:16

Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, - I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.

Isaiah 45:2

I, before thee, will go, And the hills, will I level - The doors of bronze, will I break in pieces, e And the bars of iron, will I cut asunder;

Isaiah 49:11

Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.

Isaiah 2:11-17

The lofty looks of mean men, shall be humbled, And, the haughtiness of great men, shall be bowed down, - And Yahweh alone shall be exalted in that day.

Isaiah 35:6-8

Then, shall leap as a hart the lame, Then shall shout the tongue of the dumb, For, there have broken forth - In the desert - waters, And streams, in the waste plain:

Isaiah 61:1-3

The spirit of My Lord Yahweh, is upon me, - Because Yahweh Hath anointed me to tell good tidings to the oppressed, lath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;

Ezekiel 17:24

So shall all the trees of the field know that I Yahweh Have laid low the high tree Have exalted the low tree, Have dried up the moist tree, And have caused to flourish the tree, that was dry, - I, Yahweh, have spoken, and performed.

Luke 1:51-53

He hath wrought strength with his arm, He hath scattered men arrogant in the intention of their heart;

Hebrews 12:12-13

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

James 1:9

But boasting be the lowly brother in his uplifting;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain