Parallel Verses

International Standard Version

With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'"

New American Standard Bible

and,
On their hands they will bear You up,
So that You will not strike Your foot against a stone.’”

King James Version

And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Holman Bible

and
they will support you with their hands,
so that you will not strike
your foot against a stone.

A Conservative Version

and, They will take thee up on their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

American Standard Version

and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

Amplified

and,

they will lift You up on their hands,
So that You do not strike Your foot against a stone.’”

An Understandable Version

and 'They will lift you up with their hands so you do not trip over a stone.'"

Anderson New Testament

and in their hands they shall take you up, lest you strike your foot against a stone.

Bible in Basic English

And, In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.

Common New Testament

and, 'In their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

Daniel Mace New Testament

and they shall bear you up in their hands, for fear your foot should hit against a stone."

Darby Translation

and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.

Godbey New Testament

and they will bear thee upon their hands, lest at any time thou mayest dash thy foot against a stone.

Goodspeed New Testament

and, 'They will lift you up with their hands, so that you may never strike your foot against a stone.' "

John Wesley New Testament

lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Julia Smith Translation

And upon hands shall they lift thee up, lest that perhaps thou shouldest strike thy foot against a stone.

King James 2000

And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.

Lexham Expanded Bible

and 'on [their] hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone.'"

Modern King James verseion

and in their hands they shall bear You up, lest at any time You dash Your foot against a stone."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and with their hands they shall stay thee up, that thou dash not thy foot against a stone.'"

Moffatt New Testament

and They will bear you on their hands, lest you strike your foot against a stone."

Montgomery New Testament

"They will bear thee up in their hands, Lest thou dash thy food against a stone."

NET Bible

and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"

New Heart English Bible

and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"

Noyes New Testament

and in their hands they will bear thee up, that thou mayst not dash thy foot against a stone."

Sawyer New Testament

and they shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.

The Emphasized Bible

And, On hands, will they take thee up, lest once thou strike, against a stone, thy foot.

Thomas Haweis New Testament

and that in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone."

Twentieth Century New Testament

And 'On their hands they will upbear thee, Lest ever thou shouldst strike thy foot against a stone.'"

Webster

And in their hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Weymouth New Testament

and 'On their hands they shall bear thee up, Lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"

Williams New Testament

and, 'They will bear you up on their hands, so that you will never strike your foot against a stone.'"

World English Bible

and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"

Worrell New Testament

and on their hands they shall bear you up, lest haply you dash your foot against a stone.'"

Worsley New Testament

to keep thee, and they shall bear thee up in their hands, least thou dash thy foot against a stone.

Youngs Literal Translation

and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

thou dash
προσκόπτω 
Proskopto 
Usage: 5

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πούς 
Pous 
Usage: 67

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Hastings

Context Readings

The Temptation Of Jesus

10 because it is written, "God will put his angels in charge of you to watch over you carefully. 11 With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'" 12 Jesus answered him, "It has been said, "You must not tempt the Lord your God.'"

Cross References

Psalm 91:12

With their hands they will lift you up so you will not trip over a stone.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain