Parallel Verses

King James 2000

And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.

New American Standard Bible

and,
On their hands they will bear You up,
So that You will not strike Your foot against a stone.’”

King James Version

And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Holman Bible

and
they will support you with their hands,
so that you will not strike
your foot against a stone.

International Standard Version

With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'"

A Conservative Version

and, They will take thee up on their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

American Standard Version

and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

Amplified

and,

they will lift You up on their hands,
So that You do not strike Your foot against a stone.’”

An Understandable Version

and 'They will lift you up with their hands so you do not trip over a stone.'"

Anderson New Testament

and in their hands they shall take you up, lest you strike your foot against a stone.

Bible in Basic English

And, In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.

Common New Testament

and, 'In their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

Daniel Mace New Testament

and they shall bear you up in their hands, for fear your foot should hit against a stone."

Darby Translation

and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.

Godbey New Testament

and they will bear thee upon their hands, lest at any time thou mayest dash thy foot against a stone.

Goodspeed New Testament

and, 'They will lift you up with their hands, so that you may never strike your foot against a stone.' "

John Wesley New Testament

lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Julia Smith Translation

And upon hands shall they lift thee up, lest that perhaps thou shouldest strike thy foot against a stone.

Lexham Expanded Bible

and 'on [their] hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone.'"

Modern King James verseion

and in their hands they shall bear You up, lest at any time You dash Your foot against a stone."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and with their hands they shall stay thee up, that thou dash not thy foot against a stone.'"

Moffatt New Testament

and They will bear you on their hands, lest you strike your foot against a stone."

Montgomery New Testament

"They will bear thee up in their hands, Lest thou dash thy food against a stone."

NET Bible

and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"

New Heart English Bible

and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"

Noyes New Testament

and in their hands they will bear thee up, that thou mayst not dash thy foot against a stone."

Sawyer New Testament

and they shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.

The Emphasized Bible

And, On hands, will they take thee up, lest once thou strike, against a stone, thy foot.

Thomas Haweis New Testament

and that in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone."

Twentieth Century New Testament

And 'On their hands they will upbear thee, Lest ever thou shouldst strike thy foot against a stone.'"

Webster

And in their hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Weymouth New Testament

and 'On their hands they shall bear thee up, Lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"

Williams New Testament

and, 'They will bear you up on their hands, so that you will never strike your foot against a stone.'"

World English Bible

and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"

Worrell New Testament

and on their hands they shall bear you up, lest haply you dash your foot against a stone.'"

Worsley New Testament

to keep thee, and they shall bear thee up in their hands, least thou dash thy foot against a stone.

Youngs Literal Translation

and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

thou dash
προσκόπτω 
Proskopto 
Usage: 5

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πούς 
Pous 
Usage: 67

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Hastings

Context Readings

The Temptation Of Jesus

10 For it is written, He shall give his angels charge over you, to keep you: 11 And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone. 12 And Jesus answering said unto him, It is said, You shall not test the Lord your God.

Cross References

Psalm 91:12

They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain