Parallel Verses

The Emphasized Bible

And all were filled with wrath, in the synagogue, as they heard these things.

New American Standard Bible

And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

King James Version

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Holman Bible

When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.

International Standard Version

All the people in the synagogue became furious when they heard this.

A Conservative Version

And all in the synagogue were filled with rage, having heard these things.

American Standard Version

And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

Amplified

As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage;

An Understandable Version

Then everyone in the synagogue became extremely angry when they heard these things.

Anderson New Testament

And all that were in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,

Bible in Basic English

And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.

Common New Testament

When they heard this, all in the synagogue were filled with wrath.

Daniel Mace New Testament

upon hearing this, the whole synagogue were incensed against him.

Darby Translation

And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things;

Godbey New Testament

And all in the synagogue, hearing these things, were filled with wrath.

Goodspeed New Testament

And when the people in the synagogue heard this, they were all very angry,

John Wesley New Testament

And all in the synagogue hearing these things, were filled with fury,

Julia Smith Translation

And all in the assembly were filled with wrath, hearing these things,

King James 2000

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Lexham Expanded Bible

And all [those] in the synagogue were filled with anger [when they] heard these [things].

Modern King James verseion

And hearing these things, all in the synagogue were filled with wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath

Moffatt New Testament

When they heard this, all in the synagogue were filled with rage;

Montgomery New Testament

When they had heard these words, those in the synagogue were filled with fury;

NET Bible

When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.

New Heart English Bible

They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Noyes New Testament

And all in the synagogue, when they heard this, were filled with wrath.

Sawyer New Testament

And all in the synagogue when they heard these things were filled with wrath;

Thomas Haweis New Testament

And they were all filled with rage in the synagogue, when they heard these observations:

Twentieth Century New Testament

All the people in the Synagogue, as they listened to this, became enraged.

Webster

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Weymouth New Testament

Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury.

Williams New Testament

Then all the people in the synagogue, on hearing these things, were filled with fury,

World English Bible

They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Worrell New Testament

And all in the synagogue were filled with wrath, on hearing these things;

Worsley New Testament

And all the synagogue were filled with rage, when they heard these things,

Youngs Literal Translation

And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

Context Readings

Rejected At Nazareth

27 And, many lepers, were in Israel, in the time of Elisha the prophet, and, not one of them, was cleansed, save Naaman the Syrian. 28 And all were filled with wrath, in the synagogue, as they heard these things. 29 And, rising up, they thrust him forth outside the city, and led him as far as a brow of the hill on which their city was built, - so that they might throw him down headlong.

Cross References

2 Chronicles 16:10

Then was Asa angry with the seer, and put him in the house of the stocks, for he was in a rage with him, over this, - and Asa oppressed some of the people, at that time.

2 Chronicles 24:20-21

And, the spirit of God, clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he took his stand above the people, - and said unto them, Thus, saith God, Wherefore are, ye, transgressing the commandments of Yahweh, so that ye cannot prosper, because ye have forsaken Yahweh, therefore hath he forsaken you.

Jeremiah 37:15-16

Then were the princes wroth against Jeremiah, and smote him, - and put him in prison, in the house of Jonathan the scribe, for that, had they made the prison.

Jeremiah 38:6

Then took they Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah son of the king, which was in the guard-court, and they let Jeremiah down with ropes, - now, in the dungeon, was no water only mire, so Jeremiah sank in the mire.

Luke 6:11

But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.

Luke 11:53-54

And, when, from thence, he came out, the Scribes and the Pharisees began, with vehemence, to be hemming him in, and trying to make him speak off-hand concerning many things, -

Acts 5:33

And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.

Acts 7:54

And, while they were hearing these things, they were being pierced in their hearts, and began gnashing their teeth against him.

Acts 22:21-23

And he said unto me - -Be taking thy journey; because, I, unto nations afar off, will send thee.

1 Thessalonians 2:15-16

Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain