Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -

New American Standard Bible

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

King James Version

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Holman Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

International Standard Version

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

A Conservative Version

The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.

American Standard Version

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;

Amplified

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out; and [they] continue to be highly displeasing to God and [to show themselves] hostile to all people,

An Understandable Version

who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,

Anderson New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,

Bible in Basic English

Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;

Common New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,

Daniel Mace New Testament

the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;

Darby Translation

who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,

Godbey New Testament

who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;

Goodspeed New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind

John Wesley New Testament

Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.

Julia Smith Translation

They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;

King James 2000

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Lexham Expanded Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,

Modern King James verseion

who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

Moffatt New Testament

who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men

NET Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,

New Heart English Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;

Noyes New Testament

who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,

Sawyer New Testament

who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,

Thomas Haweis New Testament

who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;

Twentieth Century New Testament

The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,

Webster

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Weymouth New Testament

Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;

Williams New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,

World English Bible

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

Worrell New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;

Worsley New Testament

who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:

Youngs Literal Translation

who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἐκδιώκω 
Ekdioko 
Usage: 1

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐναντίος 
Enantios 
Usage: 8

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Thessalonians' Response To Paul's Message

14 For, ye, became, imitators, brethren, of the assemblies of God which are in Judaea, in Christ Jesus, in that, the same things, ye, also suffered by your own fellow-countrymen, even as, they, also by the Jews: 15 Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, - 16 Hindering us from speaking, unto the nations, that they might be saved, to the filling up of their own sins, continually; but anger hath overtaken them at length.

Cross References

Matthew 5:12

Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.

Acts 2:23

The same, by the marked out counsel and foreknowledge of God given up, through the hands of lawless men, suspending, ye slew,

Acts 7:52

Which of the prophets, did not your fathers persecute? Yea they slew them who declared beforehand concerning the coming of the Righteous One - of whom, now, ye, have become, betrayers and murderers!

Esther 3:8

Then said Haman unto King Ahasuerus, There is a certain people, scattered abroad and dispersed among the peoples, throughout all the provinces of thy kingdom, - whose laws, are diverse from every people, and, the laws of the king, they observe not, for the king, therefore, it is not fit, to suffer them.

Matthew 23:31-35

So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.

Matthew 23:37

Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!

Matthew 27:25

And all the people, answering, said - His blood be upon us and upon our children!

Luke 11:48-53

Hence, witnesses, are ye, and find consenting pleasure in the works of your fathers: because, they, indeed, slew them, and, ye, are building, their tombs .

Luke 13:33-34

and, on the third, I am to be made perfect. Nevertheless, I must needs, to-day, and tomorrow, and the following, be journeying on, because it is impossible that a prophet perish, outside Jerusalem.

Amos 7:12

Then said Amaziah unto Amos, O seer, go flee thee away unto the land o Judah - and eat, there, bread, and, there, mayest thou prophesy;

Matthew 21:35-39

And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat, and, another, slew, - and, another, stoned.

Luke 24:20

In what way also our High-priests and Rulers delivered him up unto a sentence of death, and crucified him.

Acts 3:15

But, the Princely Leader of Life, ye slew: - whom, God, raised from among the dead, whereof, we, are witnesses.

Acts 4:10

Be it known unto you all, and unto all the people of Israel: that, in the name of Jesus Christ the Nazarene, - whom, ye, crucified, whom, God, raised from among the dead, in him, doth, this man stand by, in your presence, whole.

Acts 5:30

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Acts 12:3

And, seeing that it was acceptable unto the Jews, he went on to apprehend Peter also (now they were the days of unleavened bread), -

Acts 22:18-21

and saw him, saying unto me - Haste thee, and go forth speedily out of Jerusalem, inasmuch as they will not accept thy witness concerning me.

1 Corinthians 10:5

Nevertheless, with the most of them, God, was not well-pleased, for they were strewed along in the desert.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain