But he said to them, I have to give the good news of the kingdom of God in other towns, because that is why I was sent.

See my servant, whom I am supporting, my loved one, in whom I take delight: I have put my spirit on him; he will give the knowledge of the true God to the nations.

Come near to me, and give ear to this; from the start I did not keep it secret; from the time of its coming into existence I was there: and now the Lord God has sent me, and given me his spirit.

The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;

Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God,

And he said to them, Let us go to other parts into the nearest towns, so that I may give teaching there, because for this purpose I came.

For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.

While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.

And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you.

About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.

Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

General references

Bible References

I must

Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God,
While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.
About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.
Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;

Therefore

See my servant, whom I am supporting, my loved one, in whom I take delight: I have put my spirit on him; he will give the knowledge of the true God to the nations.
Come near to me, and give ear to this; from the start I did not keep it secret; from the time of its coming into existence I was there: and now the Lord God has sent me, and given me his spirit.
The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you.

General references

And Jesus went about all the towns and small places, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom and making well all sorts of disease and pain.

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation