Parallel Verses

A Conservative Version

If therefore thou will worship before me, it will all be thine.

New American Standard Bible

Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.”

King James Version

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Holman Bible

If You, then, will worship me, all will be Yours.”

International Standard Version

So if you will worship me, all this will be yours."

American Standard Version

If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.

Amplified

Therefore if You worship before me, it will all be Yours.”

An Understandable Version

Therefore, if you will worship in front of me it will all be yours."

Anderson New Testament

If, therefore, you will bow with reverence before me, all shall be yours.

Bible in Basic English

If then you will give worship to me, it will all be yours.

Common New Testament

If you, then, will worship me, it shall all be yours."

Daniel Mace New Testament

if therefore you will worship me, they shall be all your own.

Darby Translation

If therefore thou wilt do homage before me, all of it shall be thine.

Godbey New Testament

then if thou mayest worship before me all shall belong to thee.

Goodspeed New Testament

If you will do homage before me, it shall all be yours."

John Wesley New Testament

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Julia Smith Translation

Therefore if thou worship before me, all shall be thine.

King James 2000

If you therefore will worship me, all shall be yours.

Lexham Expanded Bible

So if you will worship before me, all [this] will be yours."

Modern King James verseion

Therefore if you will worship me, all shall be yours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine."

Moffatt New Testament

If you will worship before me, then it shall all be yours."

Montgomery New Testament

"If then you will worship me, it shall all be yours."

NET Bible

So then, if you will worship me, all this will be yours."

New Heart English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Noyes New Testament

If thou then wilt worship me, it shall all be thine.

Sawyer New Testament

If you, therefore, will worship me, it all shall be yours.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, if thou wilt worship before me, it shall all, be thine.

Thomas Haweis New Testament

If therefore thou wilt worship before me, all shall be thine.

Twentieth Century New Testament

If you, therefore, will do homage before me, it shall all be yours."

Webster

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Weymouth New Testament

If therefore you do homage to me, it shall all be yours.'

Williams New Testament

So if you will worship before me just once, it shall all be yours."

World English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Worrell New Testament

If Thou, therefore, wilt worship before me, it shall all be Thine."

Worsley New Testament

Therefore, if thou wilt but worship me, they all shall be thine.

Youngs Literal Translation

thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Context Readings

The Temptation Of Jesus

6 And the devil said to him, I will give to thee all this authority, and the glory of them, because it has been delivered to me, and to whomever I want I give it. 7 If therefore thou will worship before me, it will all be thine. 8 And having answered, Jesus said to him, Go thee behind me, Satan. It is written, Thou shall worship Lord thy God, and him only shall thou serve.


Cross References

Psalm 72:11

Yea, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.

Isaiah 45:14

Thus says LORD: The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over to thee, and they shall be thine. They shall go after thee. In chains they shall come over, and they shall fall d

Isaiah 46:6

Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down, yea, they worship.

Matthew 2:11

And having come into the house, they saw the child with Mary his mother, and having fallen down, they worshiped him. And having opened their treasures, they brought to him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Luke 8:28

And when he saw Jesus, having cried out, he fell down before him. And in a great voice he said, What is with me and with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, do not torment me.

Luke 17:16

And he fell upon his face beside his feet giving him thanks. And he was a Samaritan.

Revelation 4:10

the twenty-four elders would fall down before him who sits on the throne, and would worship him who lives into the ages of the ages, and would cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:8

And when he took the book, the four beings and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp and golden bowls containing incense, which are the prayers of the sanctified.

Revelation 22:8

And I am John, the man hearing and seeing these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the agent showing me these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain