Parallel Verses

King James Version

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

New American Standard Bible

Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.”

Holman Bible

If You, then, will worship me, all will be Yours.”

International Standard Version

So if you will worship me, all this will be yours."

A Conservative Version

If therefore thou will worship before me, it will all be thine.

American Standard Version

If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.

Amplified

Therefore if You worship before me, it will all be Yours.”

An Understandable Version

Therefore, if you will worship in front of me it will all be yours."

Anderson New Testament

If, therefore, you will bow with reverence before me, all shall be yours.

Bible in Basic English

If then you will give worship to me, it will all be yours.

Common New Testament

If you, then, will worship me, it shall all be yours."

Daniel Mace New Testament

if therefore you will worship me, they shall be all your own.

Darby Translation

If therefore thou wilt do homage before me, all of it shall be thine.

Godbey New Testament

then if thou mayest worship before me all shall belong to thee.

Goodspeed New Testament

If you will do homage before me, it shall all be yours."

John Wesley New Testament

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Julia Smith Translation

Therefore if thou worship before me, all shall be thine.

King James 2000

If you therefore will worship me, all shall be yours.

Lexham Expanded Bible

So if you will worship before me, all [this] will be yours."

Modern King James verseion

Therefore if you will worship me, all shall be yours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine."

Moffatt New Testament

If you will worship before me, then it shall all be yours."

Montgomery New Testament

"If then you will worship me, it shall all be yours."

NET Bible

So then, if you will worship me, all this will be yours."

New Heart English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Noyes New Testament

If thou then wilt worship me, it shall all be thine.

Sawyer New Testament

If you, therefore, will worship me, it all shall be yours.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, if thou wilt worship before me, it shall all, be thine.

Thomas Haweis New Testament

If therefore thou wilt worship before me, all shall be thine.

Twentieth Century New Testament

If you, therefore, will do homage before me, it shall all be yours."

Webster

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Weymouth New Testament

If therefore you do homage to me, it shall all be yours.'

Williams New Testament

So if you will worship before me just once, it shall all be yours."

World English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Worrell New Testament

If Thou, therefore, wilt worship before me, it shall all be Thine."

Worsley New Testament

Therefore, if thou wilt but worship me, they all shall be thine.

Youngs Literal Translation

thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Context Readings

The Temptation Of Jesus

6 And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. 7 If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. 8 And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.


Cross References

Psalm 72:11

Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Isaiah 45:14

Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Isaiah 46:6

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Matthew 2:11

And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

Luke 8:28

When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

Luke 17:16

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Revelation 4:10

The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:8

And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.

Revelation 22:8

And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain