Parallel Verses

International Standard Version

Instead, new wine is to be poured into fresh wineskins.

New American Standard Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

King James Version

But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Holman Bible

But new wine should be put into fresh wineskins.

A Conservative Version

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved together.

American Standard Version

But new wine must be put into fresh wine-skins.

Amplified

But new wine must be put into fresh wineskins.

An Understandable Version

But freshly squeezed grape juice must be put into newly made animal skins.

Anderson New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both will be preserved.

Bible in Basic English

But new wine has to be put into new wine-skins.

Common New Testament

But new wine must be put into new wineskins.

Daniel Mace New Testament

but new wine must be put into new skins, and both will be preserv'd.

Darby Translation

but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.

Godbey New Testament

but the new wine is to be put into new bottles, and both will be preserved.

Goodspeed New Testament

New wine has to be put into fresh skins.

John Wesley New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Julia Smith Translation

But new wine cast into new wine-skins; and both are kept.

King James 2000

But new wine must be put into new wineskins; and both are preserved.

Lexham Expanded Bible

But new wine must be put into new wineskins.

Modern King James verseion

But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.

Moffatt New Testament

No, fresh wine must be poured into new wineskins.

Montgomery New Testament

"But new wine must be put into fresh wine-skins

NET Bible

Instead new wine must be poured into new wineskins.

New Heart English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

Noyes New Testament

But new wine must be put into new skins.

Sawyer New Testament

But new wine must be put into new bottles.

The Emphasized Bible

But, new wine, into unused skins, must be poured.

Thomas Haweis New Testament

But new wine should be put into new bottles; then both are preserved.

Twentieth Century New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Webster

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Weymouth New Testament

But new wine must be put into fresh wineskins.

Williams New Testament

But fresh wine must be put into new bottles.

World English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.

Worrell New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Worsley New Testament

but new wine must be put into new vessels, and then both are saved.

Youngs Literal Translation

but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

new
νέος νεώτερος 
Neos 
καινός 
Kainos 
Usage: 11
Usage: 24

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

must be put
βλητέος 
Bleteos 
must be put
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀσκός 
Askos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

On Fasting

37 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will make the skins burst, the wine will be spilled, and the skins will be ruined. 38 Instead, new wine is to be poured into fresh wineskins. 39 No one who has been drinking old wine wants new wine, because he says, "The old wine is good enough!'"


Cross References

Ezekiel 36:26

"""I'm going to give you a new heart, and I'm going to give you a new spirit within all of your deepest parts. I'll remove that rock-hard heart of yours and replace it with one that's sensitive to me.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if anyone is in the Messiah, he is a new creation. Old things have disappeared, and look! all things have become new!

Galatians 2:4

However, false brothers were secretly brought in. They slipped in to spy on the freedom we have in the Messiah Jesus so that they might enslave us.

Galatians 2:12-14

Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party.

Galatians 4:9-11

But now that you know God, or rather have been known by God, how can you turn back again to those powerless and bankrupt basic principles? Why do you want to become their slaves all over again?

Galatians 5:1-6

The Messiah has set us free so that we may enjoy the benefits of freedom. So keep on standing firm in it, and stop putting yourselves under the yoke of slavery again.

Galatians 6:13-14

Why, not even those who are circumcised obey the Law! They simply want you to be circumcised so that they can boast about your external appearance.

Philippians 3:5-7

Having been circumcised on the eighth day, I am of the nation of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. As far as the Law is concerned, I was a Pharisee.

Colossians 2:19-23

He does not hold on to the head, from whom the whole body, which is nourished and held together by its joints and ligaments, grows as God enables it.

1 Timothy 4:8

Physical exercise is of limited value, but Godliness is very dear, a pledge of life, both there and here.

Hebrews 8:8-13

but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Hebrews 13:9-10

Stop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.

Revelation 21:5

The one sitting on the throne said, "See, I am making all things new!" He said, "Write this: "These words are trustworthy and true.'"

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain