Parallel Verses

Sawyer New Testament

But new wine must be put into new bottles.

New American Standard Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

King James Version

But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Holman Bible

But new wine should be put into fresh wineskins.

International Standard Version

Instead, new wine is to be poured into fresh wineskins.

A Conservative Version

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved together.

American Standard Version

But new wine must be put into fresh wine-skins.

Amplified

But new wine must be put into fresh wineskins.

An Understandable Version

But freshly squeezed grape juice must be put into newly made animal skins.

Anderson New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both will be preserved.

Bible in Basic English

But new wine has to be put into new wine-skins.

Common New Testament

But new wine must be put into new wineskins.

Daniel Mace New Testament

but new wine must be put into new skins, and both will be preserv'd.

Darby Translation

but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.

Godbey New Testament

but the new wine is to be put into new bottles, and both will be preserved.

Goodspeed New Testament

New wine has to be put into fresh skins.

John Wesley New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Julia Smith Translation

But new wine cast into new wine-skins; and both are kept.

King James 2000

But new wine must be put into new wineskins; and both are preserved.

Lexham Expanded Bible

But new wine must be put into new wineskins.

Modern King James verseion

But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.

Moffatt New Testament

No, fresh wine must be poured into new wineskins.

Montgomery New Testament

"But new wine must be put into fresh wine-skins

NET Bible

Instead new wine must be poured into new wineskins.

New Heart English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

Noyes New Testament

But new wine must be put into new skins.

The Emphasized Bible

But, new wine, into unused skins, must be poured.

Thomas Haweis New Testament

But new wine should be put into new bottles; then both are preserved.

Twentieth Century New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Webster

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Weymouth New Testament

But new wine must be put into fresh wineskins.

Williams New Testament

But fresh wine must be put into new bottles.

World English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.

Worrell New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Worsley New Testament

but new wine must be put into new vessels, and then both are saved.

Youngs Literal Translation

but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

new
νέος νεώτερος 
Neos 
καινός 
Kainos 
Usage: 11
Usage: 24

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

must be put
βλητέος 
Bleteos 
must be put
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀσκός 
Askos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

On Fasting

37 And no one puts new wine into old bottles; if he does, the new wine will break the bottles, and itself be poured out, and the bottles be destroyed. 38  But new wine must be put into new bottles. 39 And no one drinking old wine desires new; for he says the old is good.


Cross References

2 Corinthians 5:17

So that if any one is in Christ he is a new creation; old things have passed away, behold, all things have become new.

Galatians 2:4

but on account of false brothers brought in secretly to act as spies against our liberty which we have in Christ Jesus, to bring us into servitude,

Galatians 2:12-14

For before some came from James he eat with the gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself; fearing those of the circumcision;

Galatians 4:9-11

but now knowing God, or rather being known by God, how do you turn again to the weak and imperfect rudiments, which you wish again to serve?

Galatians 5:1-6

STAND firm in the liberty with which Christ has made you free, and be not again subject to a yoke of servitude.

Galatians 6:13-14

For the circumcised themselves do not keep the law, but they wish you to be circumcised that they may glory in your flesh.

Philippians 3:5-7

circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews, as to the law a Pharisee,

Colossians 2:19-23

and not holding the head, from which all the body being supplied and compacted by means of joints and tendons grows with an increase of God.

1 Timothy 4:8

for bodily exercise profits little; but piety is profitable in all things, having a promise of the present life and of the life to come.

Hebrews 8:8-13

For finding fault with them he says, Behold, the days come, says the Lord, that I will make with the house of Israel and the house of Judah, a new covenant,

Hebrews 13:9-10

Be not carried about with various and strange doctrines; for it is good that the mind should be established with grace, not with aliments, in which those walking are not profited.

Revelation 21:5

And he that sits on the throne said, Behold, I make all things new. And he said, Write that these words are faithful and true.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain