Parallel Verses

Common New Testament

And when they had done this, they caught a great number of fish, and their nets were breaking.

New American Standard Bible

When they had done this, they enclosed a great quantity of fish, and their nets began to break;

King James Version

And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

Holman Bible

When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear.

International Standard Version

After the men had done this, they caught so many fish that the nets began to tear.

A Conservative Version

And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was tearing.

American Standard Version

And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;

Amplified

When they had done this, they caught a great number of fish, and their nets were [at the point of] breaking;

An Understandable Version

And when they had done this, they gathered in a large number of fish [until] their nets began to break.

Anderson New Testament

And when they had done this, they inclosed a great number of fishes, and their net began to break;

Bible in Basic English

And when they had done this, they got such a great number of fish that it seemed as if their nets would be broken;

Daniel Mace New Testament

which being done, they enclosed such a multitude of fish, the net began to break:

Darby Translation

And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.

Godbey New Testament

And having done this, they caught a great multitude of fishes; and their net was breaking;

Goodspeed New Testament

So they did so, and inclosed such a shoal of fish that their nets began to break.

John Wesley New Testament

And having done this, they inclosed a great multitude of fishes, and their net brake.

Julia Smith Translation

And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net broke through;

King James 2000

And when they had done this, they enclosed a great multitude of fish: and their net broke.

Lexham Expanded Bible

And [when they] did this, they caught a very large number of fish, and their nets began to tear.

Modern King James verseion

And doing this, they enclosed a great multitude of fish. And their net was being torn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had so done, they enclosed a great multitude of fishes. And their net brake:

Moffatt New Testament

And when they did so, they enclosed a huge shoal of fish, so that their nets began to break.

Montgomery New Testament

And when they had done this they enclosed a great multitude of fish; and their nets began to break.

NET Bible

When they had done this, they caught so many fish that their nets started to tear.

New Heart English Bible

When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.

Noyes New Testament

And having done this, they inclosed great multitude of fishes; and their nets began to break.

Sawyer New Testament

And doing this he enclosed a great number of fishes; and their net broke.

The Emphasized Bible

And, when this they had done, they enclosed a very large number of fishes, and their nets began to break.

Thomas Haweis New Testament

And having done so, they inclosed a prodigious multitude of fishes; and their net was broken.

Twentieth Century New Testament

They did so, and enclosed such a great shoal of fish that their nets began to break.

Webster

And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes: and their net broke.

Weymouth New Testament

This they did, and enclosed a vast number of fish; and their nets began to break.

Williams New Testament

They did so and caught so vast a shoal of fish that their nets began to break.

World English Bible

When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.

Worrell New Testament

And, doing this, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking.

Worsley New Testament

And when they had done this, they inclosed a multitude of fishes; and their net was breaking.

Youngs Literal Translation

And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

συγκλείω 
Sugkleio 
Usage: 4

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of fishes
ἰχθύς 
Ichthus 
Usage: 16

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

net
δίκτυον 
Diktuon 
net
Usage: 10

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

5 And Simon answered, "Master, we toiled all night and caught nothing! But at your word I will let down the nets." 6 And when they had done this, they caught a great number of fish, and their nets were breaking. 7 So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.

Cross References

John 21:6-11

He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast, and now they were not able to haul it in because of the great number of fish.

Acts 2:41

So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

Acts 4:4

But many of those who heard the message believed; and the number of the men came to about five thousand.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

Galatians 6:9

Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain