Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.

New American Standard Bible

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

King James Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Holman Bible

You who are now hungry are blessed,
because you will be filled.
You who now weep are blessed,
because you will laugh.

International Standard Version

How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!

A Conservative Version

Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.

American Standard Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Amplified

Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are you who hunger now [for righteousness, actively seeking right standing with God], for you will be [completely] satisfied. Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are you who weep now [over your sins and repent], for you will laugh [when the burden of sin is lifted].

An Understandable Version

Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].

Anderson New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

Bible in Basic English

Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

Common New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Daniel Mace New Testament

blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.

Darby Translation

Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.

Godbey New Testament

Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.

Goodspeed New Testament

"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!

John Wesley New Testament

Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.

Julia Smith Translation

Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.

King James 2000

Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.

Modern King James verseion

Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Moffatt New Testament

Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.

Montgomery New Testament

"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.

NET Bible

"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

New Heart English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Noyes New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.

Sawyer New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

The Emphasized Bible

Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Webster

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Weymouth New Testament

"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

Williams New Testament

Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!

World English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Worrell New Testament

"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.

Worsley New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.

Youngs Literal Translation

Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21
Usage: 21

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

now
νῦν 
Nun 
νῦν 
Nun 
Usage: 102
Usage: 102

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ye shall be filled
χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:21

Context Readings

Happiness And Sorrow

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor, for yours is the kingdom of God. 21 Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh. 22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall revile you, and shall cast out your name as evil, for the Son of man's sake.



Cross References

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Luke 6:25

Wo unto you who are full! for ye shall hunger. Wo unto you who laugh now! for ye shall mourn and weep.

Luke 6:25

Wo unto you who are full! for ye shall hunger. Wo unto you who laugh now! for ye shall mourn and weep.

Luke 6:25-2

Wo unto you who are full! for ye shall hunger. Wo unto you who laugh now! for ye shall mourn and weep.

Luke 6:25-3

Wo unto you who are full! for ye shall hunger. Wo unto you who laugh now! for ye shall mourn and weep.

Matthew 5:6

Blessed are they who hunger and thirst after righteousness: for they shall be fed to the full.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-8

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-12

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-3

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-5

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-2

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-6

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-3

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-2

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-4

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-10

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-18

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-14

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-14

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53-20

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

John 4:10

Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who he is that speaketh to thee, thou wouldest have requested him, and he would have given thee life-giving water.

John 6:35

Then said Jesus to them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst more.

John 7:37-38

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and spake aloud, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.

John 11:35

Jesus wept.

John 16:20-21

Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be very sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Romans 9:1-3

I SPEAK the truth in Christ, I lie not, (my conscience also bearing witness to me in the Holy Ghost,)

1 Corinthians 4:11

For even to this present hour we undergo hunger and thirst and nakedness, and are buffeted about, and have no settled abode;

2 Corinthians 1:4-6

who comforteth us in all our tribulation, that we might be able to comfort those who are in all tribulation, by the consolation with which we ourselves are comforted of God.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

2 Corinthians 7:10-11

For sorrow of a godly sort worketh repentance unto salvation never to be repented of, but worldly sorrow worketh death.

2 Corinthians 11:27

in labour and travail, in watchings often, in fastings frequently, in hunger and thirst, in cold and nakedness;

2 Corinthians 12:10

Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake; for when I am weak, then am I strong.

James 1:2-4

My brethren, count it all joy when ye fall into various trials;

James 1:12

Blessed is the man who patiently supports temptation: for when he is proved, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to those who love him.

1 Peter 1:6-8

Wherein ye exult, though yet for a little space, (if it must be so,) ye are in sorrow through various trials:

Revelation 7:16

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun scorch them, nor any burning heat.

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from heaven saying, Behold the tabernacle of God is with men, and he shall pitch his tent with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their own God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain