Parallel Verses

Godbey New Testament

Blessed are ye, when the people may hate you, and when they may separate you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man.

New American Standard Bible

Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

King James Version

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Holman Bible

You are blessed when people hate you,
when they exclude you, insult you,
and slander your name as evil
because of the Son of Man.

International Standard Version

"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!

A Conservative Version

Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.

American Standard Version

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Amplified

Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God’s goodness] are you when people hate you, and exclude you [from their fellowship], and insult you, and scorn your name as evil because of [your association with] the Son of Man.

An Understandable Version

You are blessed when men hate you and withdraw their fellowship from you and speak abusively about you and reject your name as evil, [all] for being loyal to the Son of man.

Anderson New Testament

Blessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man.

Bible in Basic English

Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

Common New Testament

Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of Man.

Daniel Mace New Testament

blessed are you, when men shall hate you, discard you, reproach you, and treat you as infamous, for your attachment to the son of man.

Darby Translation

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:

Goodspeed New Testament

"Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you and spurn the name you bear as evil, on account of the Son of Man.

John Wesley New Testament

Happy are ye when men shall hate you, and shall separate you from their company, and shall revile you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Julia Smith Translation

Happy are ye, when men hate you, and when they separate you, and reproach, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

King James 2000

Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Lexham Expanded Bible

Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile [you] and spurn your name as evil on account of the Son of Man.

Modern King James verseion

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall cut you off, and when they shall reproach you and shall cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.

Moffatt New Testament

Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

Montgomery New Testament

"Blessed are you when men shall hate you, And excommunicate you and reproach you, and cast out your name as evil because of the Son of man.

NET Bible

"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!

New Heart English Bible

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

Noyes New Testament

Blessed are ye when men hate you, and when they exclude you, and revile and cast out your name as evil, on account of the Son of man.

Sawyer New Testament

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude you from their company, and reproach and cast out your names as evil, on account of the Son of man.

The Emphasized Bible

Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall revile you, and shall cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you when men hate you, and when they expel you from among them, and taunt you, and reject your Name as an evil thing--on account of the Son of Man.

Webster

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, on account of the son of man.

Weymouth New Testament

"Blessed are you when men shall hate you and exclude you from their society and insult you, and spurn your very names as evil things, for the Son of Man's sake.

Williams New Testament

Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

World English Bible

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

Worrell New Testament

"Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Worsley New Testament

Blessed are ye when men shall hate you, and reject you, and reproach you, and cast out your name as infamous on account of the Son of man.

Youngs Literal Translation

Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ὅταν 
Hotan 
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49
Usage: 49

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀνειδέζω 
oneidizo 
Usage: 8

you, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Context Readings

Happiness And Sorrow

21 Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh. 22  Blessed are ye, when the people may hate you, and when they may separate you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man. 23 Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets.

Cross References

Matthew 10:22

And you will be hated by all on account of my name: but he that persevereth unto the end, the same shall be saved.

John 16:2

They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.

John 12:42

Nevertheless indeed many of the rulers also believed on Him; but they were not confessing Him on account of the Pharisees, in order that they might not be put out of the synagogues:

Matthew 5:10-12

Blessed are they, who are persecuted for righteousness' sake: for the kingdom of the heavens is theirs.

Matthew 10:18

and they will lead you before governors and kings for my sake, for a testimony unto them and the Gentiles.

Matthew 10:39

The one having found his soul shall lose it; and the one losing his soul for my sake shall find it.

Mark 13:9-13

These are the beginnings of travails. But you take heed to yourselves: for they will deliver you into councils; and will beat you in the synagogues: and you shall stand before governors and kings on account of me, for a testimony unto them.

Luke 20:15

And casting him out from the vineyard they slew him; what then will the lord of the vineyard do?

Luke 21:17

And you shall be hated by all, on account of my name:

John 7:7

The world is not able to hate you; but it hates me, because I testify against it, that its works are evil.

John 9:22-28

And his parents said these things, because they feared the Jews: for the Jews had already stipulated, that if any one should confess Him to be Christ, he should be put out of the synagogue.

John 9:34

They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

John 15:18-21

If the world hates you, know that it first hated me.

John 17:14

I have given unto them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Acts 9:16

for I will show him how many things it behooves him to suffer for my name's sake.

Acts 22:22

And they continued to hear him until this word, and lifted up their voice, saying, Take away such a one from the earth: for it is not appropriate for him to live.

Acts 24:5

For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

1 Corinthians 4:10-11

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are glorious, but we are dishonorable.

2 Corinthians 11:23-26

Are they the ministers of Christ? (I speak as a mad man,) I am more; in labors more abundantly, in stripes more abundantly, in prisons more frequently, in deaths often;

Philippians 1:28-30

and not being intimidated in anything by the adversaries: which is to them the manifestation of destruction, but of your salvation, and this is from God;

1 Thessalonians 2:14-15

For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judea in Jesus Christ: because you suffered the same things from your fellow tribes, as they also from the Jews;

2 Timothy 3:11-12

persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.

1 Peter 2:19-20

For this is grace, if, through the conscience of God, one bears sorrows and suffering unjustly.

1 Peter 3:14

But if indeed you suffer for righteousness' sake, you are happy. Fear not their fear, neither be troubled;

1 Peter 4:12-16

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, coming upon you unto your testing: as some strange thing happening to you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain