Parallel Verses

New American Standard Bible

Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return.”

King James Version

Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Holman Bible

Give, and it will be given to you; a good measure—pressed down, shaken together, and running over—will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

International Standard Version

Give, and it will be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your lap, because you'll be evaluated by the same standard with which you evaluate others."

A Conservative Version

Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.

American Standard Version

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

Amplified

Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over [with no space left for more]. For with the standard of measurement you use [when you do good to others], it will be measured to you in return.”

An Understandable Version

Give [to others] and you will have [things] given to you. People will pour into your lap a full measure [of goods]; it will be pressed down, shaken together and running over [the edges]. Because the standard you use in giving [to others] will be the standard used [by them or God] in giving back to you."

Anderson New Testament

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure with which you measure, it shall be measured to you in return.

Bible in Basic English

Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.

Common New Testament

Give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together and running over, will be put into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you."

Daniel Mace New Testament

give and you shall receive: they shall pour into your lap good measure, well pressed, heap'd up, and running over. for in the measure you deal with others, you shall be dealt with yourselves.

Darby Translation

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.

Godbey New Testament

Forgive, and you shall be forgiven: give, and it shall be given unto you; good measure, heaped up, and shaken down, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure, which you measure, it will be measured unto you.

Goodspeed New Testament

Give, and they will give to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

John Wesley New Testament

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall they give into your bosom. For with the same measure that ye mete with, it shall be measured to you again.

Julia Smith Translation

Give, and it shall be given you; good measure, yielded, and shaken, and overflowed, shall they give into your bosom: for with the same measure that ye measure, shall it be measured back to you.

King James 2000

Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure that you measure it shall be measured to you again.

Lexham Expanded Bible

Give, and it will be given to you, a good measure--pressed down, shaken, overflowing--they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return."

Modern King James verseion

Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your bosoms. For with what measure ye mete, with the same shall men mete to you again."

Moffatt New Testament

give, and you will have ample measure given you ??they will pour into your lap measure pressed down, shaken together, and running over; for the measure you deal out to others will be dealt back to yourselves."

Montgomery New Testament

"Pardon, and you shall be pardoned; Give, and gifts shall be given to you; Full measure, pressed down, shaken together, running over, they shall pour into your bosom. For with what measure you measure, they will measure back to you."

NET Bible

Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive."

New Heart English Bible

"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

Noyes New Testament

give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will men give into your bosom; for with what measure ye mete, it will be measured to you in return.

Sawyer New Testament

give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure you measure it shall be measured back to you.

The Emphasized Bible

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.

Thomas Haweis New Testament

give, and there shall be given unto you; good measure pressed down, and shook, and running over, shall they give into your lap. For with what measure ye mete, it shall be measured back to you again.

Twentieth Century New Testament

Give, and others will give to you. A generous measure, pressed and shaken down, and running over, will they pour into your lap; For the measure that you mete will be meted out to you in return."

Webster

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give to others, it shall be measured to you again.

Weymouth New Testament

give, and gifts shall be bestowed on you. Full measure, pressed, shaken down, and running over, shall they pour into your laps; for with the same measure that you use they shall measure to you in return."

Williams New Testament

Practice forgiving others, and you will be forgiven. Practice giving to others, and they will give to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, people will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

World English Bible

"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

Worrell New Testament

"Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your bosom; for with what measure ye mete, it shall be measured to you again."

Worsley New Testament

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed and shaken down and running over, shall they give into your bosom: for by the same measure, which ye measure with, shall it be measured back again to you.

Youngs Literal Translation

'Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

it shall be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

καλός 
Kalos 
Usage: 62

μέτρον 
metron 
μέτρον 
metron 
Usage: 8
Usage: 8

πιέζω 
Piezo 
Usage: 0

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

ὑπερεκχύνω 
Huperekchuno 
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κόλπος 
Kolpos 
Usage: 3

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

with the same

Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μετρέω 
metreo 
Usage: 6

it shall be measured
ἀντιμετρέω 
Antimetreo 
Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:38

References

Images Luke 6:38

Prayers for Luke 6:38

Context Readings

The Sermon On The Plain: On Judging Others

37 Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned; forgive, and ye shall be forgiven; 38 Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return.” 39 And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? Shall they not both fall into the pit?

Cross References

Mark 4:24

And he also said unto them, Take heed what ye hear; with the measure ye measure by, ye shall be measured by others, and unto you that hear shall more be added.

Proverbs 3:9-10

Honour the LORD with thy substance and with the firstfruits of all thine increase:

2 Corinthians 9:6-8

But this I say, He who sows sparingly shall reap also sparingly, and he who sows in blessings shall also reap blessings.

Psalm 79:12

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.

Proverbs 22:9

He that has a merciful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the destitute.

Matthew 7:2

For with the judgment with which ye judge, ye shall be judged, and with the measure with which ye measure, ye shall be measured again.

Deuteronomy 15:10

Thou shalt surely give unto him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him because for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works and in all that thou puttest thine hand to.

Judges 1:7

And Adonibezek said, Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered crumbs under my table; as I have done, so God has recompensed me. And they put him into Jerusalem, and there he died.

Proverbs 19:17

He that gives unto the poor lends unto the LORD, and he will give him his reward.

Isaiah 65:6-7

Behold, it is written before me: I will not keep silence but will recompense, even recompense into their bosom,

Philippians 4:17-19

Not because I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.

James 2:13

For judgment without mercy shall be done unto the one that has shown no mercy; and mercy boasts against judgment.

Deuteronomy 19:16-21

When a false witness rises up against any man to testify rebellion against him,

Ezra 7:27-28

Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to honour the house of the LORD which is in Jerusalem,

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath was pacified.

Esther 9:25

but when she came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Job 31:16-20

If I have disturbed the desire of the poor or have caused the eyes of the widow to fail;

Job 42:11

Then all his brethren came unto him and all his sisters and all those that had been of his acquaintance before and ate bread with him in his house; and they condoled him and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him; each one also gave him an ewe, and an earring of gold.

Psalm 41:1-2

Blessed is he that understands regarding the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.

Proverbs 10:22

The blessing of the LORD is that which makes rich, and he adds no sorrow with it.

Matthew 10:42

And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

Luke 6:30

Give to everyone that asks of thee, and of the one that takes away thy goods ask them not to return them.

2 Corinthians 8:14-15

but by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want that their abundance also may be a supply for your want, that there may be equality:

Revelation 16:5-6

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, who art and wast the Holy one because thou hast judged these things;

Psalm 18:25-26

With the merciful thou wilt show thyself merciful; with a perfect man thou wilt show thyself perfect;

Ecclesiastes 11:1-2

Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain