Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Holman Bible
the reproach they have hurled at You, Lord.
International Standard Version
Pay back our neighbors seven times the reproach with which they reproached you, LORD.
A Conservative Version
and render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach with which they have reproached thee, O LORD,
American Standard Version
And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Amplified
And return into the lap of our neighbors sevenfold
The taunts with which they have taunted You, O Lord.
Darby Translation
And render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Julia Smith Translation
And turn back to our neighbors seven fold to their bosom their reproach which they reproached thee, O Jehovah.
King James 2000
And render unto our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.
Lexham Expanded Bible
And return to our neighbors sevenfold {upon them} their taunts [with] which they taunted you, O Lord.
Modern King James verseion
and give to our neighbors their curse sevenfold into their bosom, the curse with which they have cursed You, O Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And for the blasphemy wherewith our neighbours have blasphemed thee, reward them, O LORD, seven fold into their bosom.
NET Bible
Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord!
New Heart English Bible
Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.
The Emphasized Bible
Return, therefore, unto our neighbours - Sevenfold, into their own bosom, The reproach wherewith they have reproached thee, O Adonay!
Webster
And render to our neighbors seven-fold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
World English Bible
Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.
Youngs Literal Translation
And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.
Word Count of 19 Translations in Psalm 79:12
Verse Info
Context Readings
Faith Amid Confusion
11
Let the sighing of the prisoners come before thee; according to the greatness of thy power preserve those that are appointed to die
12
Phrases
Names
Cross References
Genesis 4:15
And the LORD said unto him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Jeremiah 32:18
that thou dost show mercy in thousands and recompense the iniquity of the fathers into the bosom of their sons after them, the Great, the Mighty God, the LORD of the hosts, is his name,
Leviticus 26:21
And if ye walk contrary unto me and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Leviticus 26:28
then I will walk contrary unto you also in fury, and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
Luke 6:38
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down and shaken together and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye measure out it shall be measured to you again.
Psalm 44:16
for the voice of him that reproaches and blasphemes by reason of the enemy and of the avenger.
Psalm 74:10
O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Psalm 74:18-22
Remember this, that the enemy has spoken against the LORD and that the foolish people have blasphemed thy name.
Proverbs 6:31
and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Isaiah 65:5-7
who say, Stand by thyself, do not come near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.