Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you?
New American Standard Bible
King James Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Holman Bible
International Standard Version
"Why do you keep calling me "Lord, Lord,' but don't do what I tell you?
A Conservative Version
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
American Standard Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Amplified
An Understandable Version
And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?
Anderson New Testament
But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
Bible in Basic English
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Common New Testament
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Daniel Mace New Testament
Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?
Darby Translation
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
Godbey New Testament
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Goodspeed New Testament
Why do you call me: 'Lord! Lord!' and not do what I tell you?
John Wesley New Testament
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Julia Smith Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?
King James 2000
And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Lexham Expanded Bible
"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
Modern King James verseion
And why do you call Me Lord, Lord, and do not do what I say?
Moffatt New Testament
Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?
Montgomery New Testament
"And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
New Heart English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
Noyes New Testament
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Sawyer New Testament
And why do you call me Lord! Lord! and do not what I say?
The Emphasized Bible
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
Thomas Haweis New Testament
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Twentieth Century New Testament
Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you?
Webster
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?
Williams New Testament
"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?
World English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
Worrell New Testament
"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?
Worsley New Testament
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
Youngs Literal Translation
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
Themes
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
Inconsistency » General marks of » Religious talk
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Religious talk
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Interlinear
De
Kurios
κύριος
Kurios
Usage: 643
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:46
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit
45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good. And an evil man out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil. For of the abundance of the heart, his mouth speaketh. 46 Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you? 47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth the same, I will show you to whom he is like.
Names
Cross References
Malachi 1:6
"Should not a son honour his father, and a servant his master? If I be now a father, where is mine honour? If I be the LORD, where am I feared? sayeth the LORD of Hosts, now, to you priests that despise my name. And if ye say, 'Wherein have we despised thy name?'
Matthew 7:21-23
"Not all they that say unto me, 'Lord, Lord,' shall enter in to the kingdom of heaven; but he that doeth my father's will which is in heaven.
John 13:13-17
Ye call me 'Master' and 'Lord,' and ye say well, for so am I.
Matthew 25:11
Afterwards came also the other virgins, saying, 'Master, master open to us.'
Matthew 25:24
Then he which had received the one talent came also, and said, 'Master, I considered that thou wast a hard man, which reapest where thou sowedst not, and gatherest where thou strawedst not,
Matthew 25:44
Then shall they also answer him, saying, 'Master, when saw we thee a hungered, or athirst, or harborless, or naked, or sick, or in prison, and have not ministered unto thee?'
Luke 13:25-27
When the good man of the house is risen up, and hath shut to the door, ye shall begin to stand without, and to knock at the door saying, 'Lord, Lord, open unto us.' And he shall answer and say unto you, 'I know you not whence ye are.'
Galatians 6:7
Be not deceived, God is not mocked. For whatsoever a man soweth, that shall he reap.