Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you?
New American Standard Bible
King James Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Holman Bible
International Standard Version
"Why do you keep calling me "Lord, Lord,' but don't do what I tell you?
A Conservative Version
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
American Standard Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Amplified
An Understandable Version
And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?
Anderson New Testament
But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
Bible in Basic English
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Common New Testament
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Daniel Mace New Testament
Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?
Darby Translation
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
Godbey New Testament
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Goodspeed New Testament
Why do you call me: 'Lord! Lord!' and not do what I tell you?
John Wesley New Testament
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Julia Smith Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?
King James 2000
And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Lexham Expanded Bible
"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
Modern King James verseion
And why do you call Me Lord, Lord, and do not do what I say?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you?
Moffatt New Testament
Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?
Montgomery New Testament
"And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
New Heart English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
Noyes New Testament
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Sawyer New Testament
And why do you call me Lord! Lord! and do not what I say?
The Emphasized Bible
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
Thomas Haweis New Testament
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Webster
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?
Williams New Testament
"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?
World English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
Worrell New Testament
"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?
Worsley New Testament
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
Youngs Literal Translation
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
Themes
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
Inconsistency » General marks of » Religious talk
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Religious talk
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Interlinear
De
Kurios
κύριος
Kurios
Usage: 643
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:46
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit
45 A good man, from the good stores of his heart, brings out what is good; while a bad man, from his bad stores, brings out what is bad. For what fills a man's heart will rise to his lips. 46 Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you? 47 Every one who comes to me and listens to my teaching and acts upon it--I will show you to whom he may be compared.
Names
Cross References
Matthew 7:21-23
Not every one who says to me 'Master! Master!' will enter the Kingdom of Heaven, but only he who does the will of my Father who is in Heaven.
John 13:13-17
"You yourselves call me 'the Teacher' and 'the Master', and you are right, for I am both.
Matthew 25:11
Afterwards the other bridesmaids came. 'Sir, Sir,' they said, 'open the door to us!'
Matthew 25:24
The man who had received the six hundred pounds came up, too, and said 'Sir, I knew that you were a hard man; you reap where you have not sown, and gather up where you have not winnowed;
Matthew 25:44
Then they, in their turn, will answer 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and did not supply your wants?'
Luke 13:25-27
When once the master of the house has got up and shut the door, while you begin to say, as you stand outside and knock, 'Sir, open the door for us.' His answer will be--'I do not know where you come from.'
Galatians 6:7
Do not be deceived. God cannot be mocked. What a man sows that he will reap.