Parallel Verses
A Conservative Version
Now when he came near to the gate of the city, behold, an only begotten son who died was being carried out for his mother. And she was a widow, and a considerable crowd of the city were with her.
New American Standard Bible
Now as He approached the gate of the city,
King James Version
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Holman Bible
Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow.
International Standard Version
As he approached the entrance to the city, a man who had died was being carried out. He was his mother's only son, and she was a widow. A large crowd from the city was with her.
American Standard Version
Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Amplified
Now as He approached the city gate, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city was with her [in the funeral procession].
An Understandable Version
Now when He approached the town gate, He saw a dead man being carried out; it was the only son of his widowed mother. And many people from the town were with her.
Anderson New Testament
And when he came near the gate of tho city, behold, they were carrying out a dead man, the only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude from the city was with her.
Bible in Basic English
Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.
Common New Testament
As he came near the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother; and she was a widow. And a large crowd from the city was with her.
Daniel Mace New Testament
as he drew near the gate of the city, there was a dead man just then carrying out to be buried, who was his mother's only son, and she a widow: and many people of the town came with her.
Darby Translation
And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city was with her.
Godbey New Testament
And when He drew nigh unto the gate of the city, behold, a dead man, an only born son to his mother, and she a widow, was indeed being carried out: and a great multitude of the city was along with her.
Goodspeed New Testament
As he came up to the gate of the town, a dead man was being carried out; he was his mother's only son, and she was a widow. A crowd of the townspeople was with her.
John Wesley New Testament
And as he drew nigh the gate of the city, behold a dead man was carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude of the city was with her.
Julia Smith Translation
And as he drew near to the gate of the city, behold, he dead was carried out, the only son of his mother, and she a widow; and a sufficient crowd of the city was with her.
King James 2000
Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.
Lexham Expanded Bible
And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
Modern King James verseion
And drawing near the gate of the city, even behold, one having died was being carried out, an only son of his mother, and she was a widow. And a considerable crowd of the city was with her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, which was the only son of his mother, and she was a widow, and much people of the city was with her.
Moffatt New Testament
Just as he was near the gate of the town, there was a dead man being carried out; he was the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town were with her.
Montgomery New Testament
Now when he drew near the gate of the city, behold, they were there carrying out one who was dead, the only son of his mother, and she was a widow.
NET Bible
As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.
New Heart English Bible
Now when he drew near to the gate of the city, just then a man who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
Noyes New Testament
And as he came near the gate of the city, lo! there was carried out dead an only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude from the city was with her.
Sawyer New Testament
And as he approached the gate of the city, behold, a dead man was carried out, an only son of his mother, and she was a widow. And a great multitude from the city was with her.
The Emphasized Bible
Now, as he drew near unto the gate of the city, then lo! there was being brought forth, one dead, the only-begotten son of his mother, - and, she, was a widow; and, a considerable multitude of the city, was with her.
Thomas Haweis New Testament
And as he drew near the gate of the city, behold, a dead man was carrying out, an only son to his mother, and she a widow; and a great concourse of the city was with her.
Twentieth Century New Testament
Just as he approached the gate of the town, there was a dead man being carried out for burial--an only son, and his mother was a widow. A large number of the people of the town were with her.
Webster
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.
Weymouth New Testament
And just as He reached the gate of the town, they happened to be bringing out for burial a dead man who was his mother's only son; and she was a widow; and a great number of the townspeople were with her.
Williams New Testament
As He approached the gate of the town, look, there was being carried out a dead man, his mother's only son, and she was a widow! A considerable crowd of townspeople were with her.
World English Bible
Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
Worrell New Testament
And, as He came near to the gate of the city, behold, also there was being carried out one dead, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd of the city was with her.
Worsley New Testament
and as He came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carrying out to be buried, his mother's only son, and she was a widow: and many of the people of the city were with her.
Youngs Literal Translation
and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.
Themes
Burial » Attended by » Attendance » Friends
Burial » Attended by relatives and friends » The son of the widow of nain
Dead (people) » Instances of » The widow's son
Jesus Christ » Miracles of » Raises the widow's son at nain
Jesus Christ » History of » Raises the widow's son from the dead (at nain)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the widow's son to life at the village of nain
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Widow » Instances of » The widow of nain, whose only son jesus raised from the dead
Topics
Interlinear
De
Eggizo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Luke 7:12
Verse Info
Context Readings
A Widow's Son Raised
11 And it came to pass on the next day that he went to a city called Nain, and a considerable number of his disciples went with him, also a large multitude. 12 Now when he came near to the gate of the city, behold, an only begotten son who died was being carried out for his mother. And she was a widow, and a considerable crowd of the city were with her. 13 And when the Lord saw her, he felt compassion toward her, and said to her, Weep not.
Names
Cross References
Luke 8:42
because there was with him an only begotten daughter, about twelve years old, and she was dying. But during his going the multitudes thronged him.
Genesis 22:2
And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou love, even Isaac, and get thee into the land of Moriah. And offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
Genesis 22:12
And he said, Do not lay thy hand upon the lad, neither do thou anything to him. For now I know that thou fear God, since thou have not withheld thy son, thine only son, from me.
2 Samuel 14:7
And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him who smote his brother that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir also. Thus they will quench my co
1 Kings 17:9
Arise, get thee to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
1 Kings 17:12
And she said, As LORD thy God lives, I do not have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse. And, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son that we may eat it,
1 Kings 17:18
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? Thou have come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son!
1 Kings 17:23
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother. And Elijah said, See, thy son lives.
2 Kings 4:16
And he said, At this season, when the time comes round, thou shall embrace a son. And she said, No, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.
2 Kings 4:20
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Job 29:13
The blessing of him who was ready to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
Zechariah 12:10
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication. And they shall look to me whom they have pierced. And they shall mourn for him, as [a man] mourns for his only
Luke 8:52
And all were weeping and bewailing her. But he said, Weep not. She did not die, but sleeps.
John 11:19
and many of the Jews had come to the women, about Martha and Mary, so that they might console them about their brother.
Acts 9:39
And after rising, Peter went with them, whom, after coming, they brought into the upper chamber. And all the widows stood by him weeping, and exhibiting the coats and garments, as many things as Dorcas made being with them.
Acts 9:41
And having given her a hand, he raised her up. And after calling the sanctified and the widows, he presented her alive.
1 Timothy 5:4-5
But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to be devoted to their own house, and to give back recompense to their parents, for this is acceptable in the sight of God.
James 1:27
Pure religion and undefiled from God and the Father is this, to go help the orphaned and the widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.