Parallel Verses

American Standard Version

Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

New American Standard Bible

Now as He approached the gate of the city, a dead man was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a sizeable crowd from the city was with her.

King James Version

Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

Holman Bible

Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the city was also with her.

International Standard Version

As he approached the entrance to the city, a man who had died was being carried out. He was his mother's only son, and she was a widow. A large crowd from the city was with her.

A Conservative Version

Now when he came near to the gate of the city, behold, an only begotten son who died was being carried out for his mother. And she was a widow, and a considerable crowd of the city were with her.

Amplified

Now as He approached the city gate, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city was with her [in the funeral procession].

An Understandable Version

Now when He approached the town gate, He saw a dead man being carried out; it was the only son of his widowed mother. And many people from the town were with her.

Anderson New Testament

And when he came near the gate of tho city, behold, they were carrying out a dead man, the only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude from the city was with her.

Bible in Basic English

Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.

Common New Testament

As he came near the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother; and she was a widow. And a large crowd from the city was with her.

Daniel Mace New Testament

as he drew near the gate of the city, there was a dead man just then carrying out to be buried, who was his mother's only son, and she a widow: and many people of the town came with her.

Darby Translation

And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city was with her.

Godbey New Testament

And when He drew nigh unto the gate of the city, behold, a dead man, an only born son to his mother, and she a widow, was indeed being carried out: and a great multitude of the city was along with her.

Goodspeed New Testament

As he came up to the gate of the town, a dead man was being carried out; he was his mother's only son, and she was a widow. A crowd of the townspeople was with her.

John Wesley New Testament

And as he drew nigh the gate of the city, behold a dead man was carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude of the city was with her.

Julia Smith Translation

And as he drew near to the gate of the city, behold, he dead was carried out, the only son of his mother, and she a widow; and a sufficient crowd of the city was with her.

King James 2000

Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.

Lexham Expanded Bible

And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.

Modern King James verseion

And drawing near the gate of the city, even behold, one having died was being carried out, an only son of his mother, and she was a widow. And a considerable crowd of the city was with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, which was the only son of his mother, and she was a widow, and much people of the city was with her.

Moffatt New Testament

Just as he was near the gate of the town, there was a dead man being carried out; he was the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town were with her.

Montgomery New Testament

Now when he drew near the gate of the city, behold, they were there carrying out one who was dead, the only son of his mother, and she was a widow.

NET Bible

As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.

New Heart English Bible

Now when he drew near to the gate of the city, just then a man who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

Noyes New Testament

And as he came near the gate of the city, lo! there was carried out dead an only son of his mother, and she was a widow; and a great multitude from the city was with her.

Sawyer New Testament

And as he approached the gate of the city, behold, a dead man was carried out, an only son of his mother, and she was a widow. And a great multitude from the city was with her.

The Emphasized Bible

Now, as he drew near unto the gate of the city, then lo! there was being brought forth, one dead, the only-begotten son of his mother, - and, she, was a widow; and, a considerable multitude of the city, was with her.

Thomas Haweis New Testament

And as he drew near the gate of the city, behold, a dead man was carrying out, an only son to his mother, and she a widow; and a great concourse of the city was with her.

Twentieth Century New Testament

Just as he approached the gate of the town, there was a dead man being carried out for burial--an only son, and his mother was a widow. A large number of the people of the town were with her.

Webster

Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.

Weymouth New Testament

And just as He reached the gate of the town, they happened to be bringing out for burial a dead man who was his mother's only son; and she was a widow; and a great number of the townspeople were with her.

Williams New Testament

As He approached the gate of the town, look, there was being carried out a dead man, his mother's only son, and she was a widow! A considerable crowd of townspeople were with her.

World English Bible

Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

Worrell New Testament

And, as He came near to the gate of the city, behold, also there was being carried out one dead, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd of the city was with her.

Worsley New Testament

and as He came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carrying out to be buried, his mother's only son, and she was a widow: and many of the people of the city were with her.

Youngs Literal Translation

and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

he came nigh
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

to the gate
πύλη 
Pule 
Usage: 4

of the city
πόλις 
Polis 
πόλις 
Polis 
Usage: 132
Usage: 132

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ἐκκομίζω 
Ekkomizo 
Usage: 1

a dead man
θνήσκω 
Thnesko 
be dead, die, dead man, dead
Usage: 13

ἐκκομίζω 
Ekkomizo 
Usage: 1

the only
μονογενής 
Monogenes 
Usage: 7

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of his

Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

she

Usage: 0

was
ἦν 
En 
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Usage: 410

a widow
χήρα 
Chera 
Usage: 18

ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

with
σύν 
sun 
Usage: 120

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

A Widow's Son Raised

11 And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude. 12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.


Cross References

Luke 8:42

for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went the multitudes thronged him.

Genesis 22:2

And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah. And offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

Genesis 22:12

And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him. For now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.

2 Samuel 14:7

And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.

1 Kings 17:9

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

1 Kings 17:12

And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

1 Kings 17:18

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

1 Kings 17:23

And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth.

2 Kings 4:16

And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.

2 Kings 4:20

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Job 29:13

The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow's heart to sing for joy.

Zechariah 12:10

And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.

Luke 8:52

And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.

John 11:19

and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

Acts 9:39

And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

Acts 9:41

And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

1 Timothy 5:4-5

But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

James 1:27

Pure religion and undefiled before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unspotted from the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain