Parallel Verses
Modern King James verseion
And He came and touched the bier. And the ones who bore him stood still. And He said, Young man, I say to you, Arise!
New American Standard Bible
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said,
King James Version
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Holman Bible
Then He came up and touched the open coffin,
International Standard Version
Then he went up and touched the bier, and the men who were carrying it stopped. He said, "Young man, I say to you, get up!"
A Conservative Version
And having come, he touched the coffin, and the men carrying it stood still. And he said, Young man, I say to thee, arise.
American Standard Version
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Amplified
And He came up and touched the bier [on which the body rested], and the pallbearers stood still. And He said,
An Understandable Version
Then He went near the casket and touched it; [immediately] the pallbearers stopped. Jesus said, "Young man, I tell you, get up."
Anderson New Testament
And he went and touched the bier; and those who were carrying it, stood still. And he said: Young man, I say to you, Arise.
Bible in Basic English
And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.
Common New Testament
Then he came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
Daniel Mace New Testament
then advancing, he touch'd the bier, and the bearers standing still, he said, young man, arise, I command you.
Darby Translation
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
Godbey New Testament
And having come forward He touched the bier: and the pall-bearers stood still: and He said, Young man, I say unto thee, Arise.
Goodspeed New Testament
And he went up and touched the bier, and the bearers stopped. And he said, "Young man, I tell you, wake up!"
John Wesley New Testament
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
Julia Smith Translation
And having come, he touched the coffin, and they bearing stood. And he said, Young man, I say to thee, arise.
King James 2000
And he came and touched the coffin: and they that bore him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise.
Lexham Expanded Bible
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went and touched the coffin, and they that bare him stood still. And he said, "Young man, I say unto thee, arise."
Moffatt New Testament
Then he went forward and touched the bier; the bearers stopped, and he said, "Young man, I bid you rise."
Montgomery New Testament
And he came near and touched the bier; the bearer stopped and he said, "Young man, I bid you to rise."
NET Bible
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"
New Heart English Bible
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise."
Noyes New Testament
And he came up, and touched the bier; and they who bore it stood still; and he said, Young man, I say to thee, Rise.
Sawyer New Testament
And approaching he touched the bier, and those who bore it stopped. And he said, Young man, I tell you, arise!
The Emphasized Bible
And, going forward, he touched the coffin, and the bearers stood still; and he said - Young man! to thee, I say, Arise!
Thomas Haweis New Testament
And approaching, he touched the bier: and the bearers stood still; and he said, Young man, I say to thee, Arise.
Twentieth Century New Testament
Then he went up and touched the bier, and the bearers stopped; and Jesus said: "Young man, I am speaking to you--Rise!"
Webster
And he came and touched the bier: And they that bore him stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
Weymouth New Testament
Then He went close and touched the bier, and the bearers halted. "Young man," He said, "I command you, wake!"
Williams New Testament
Then He went up and touched the hearse and the bearers stopped; and He said, "Young man, I tell you, arise."
World English Bible
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
Worrell New Testament
And, going forward, He touched the bier; and those bearing it stood still; and He said, "Young man, I say to you, Arise!"
Worsley New Testament
And He came up and touched the bier, (and the bearers stopped,) and He said, Young man, I say unto thee, arise.
Youngs Literal Translation
and having come near, he touched the bier, and those bearing it stood still, and he said, 'Young man, to thee I say, Arise;'
Themes
Burial » The body was » Carried on a bier to
Burial » Bier (coffin) used at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Christ » Conqueror of death » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Conqueror over death » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Dead (people) » Instances of » The widow's son
death » Christ conqueror of » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Jesus Christ » Miracles of » Raises the widow's son at nain
Jesus Christ » History of » Raises the widow's son from the dead (at nain)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the widow's son to life at the village of nain
the Miracles of Christ » The dead raised to life
The Resurrection » Credibility of, shown by the resurrection of individuals
Widow » Instances of » The widow of nain, whose only son jesus raised from the dead
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
histemi
References
Word Count of 37 Translations in Luke 7:14
Verse Info
Context Readings
A Widow's Son Raised
13 And when the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, Do not weep. 14 And He came and touched the bier. And the ones who bore him stood still. And He said, Young man, I say to you, Arise! 15 And the one who was dead sat up and began to speak. And He delivered him to his mother.
Phrases
Cross References
1 Kings 17:21
And he stretched himself on the child three times, and cried to Jehovah, and said, O Jehovah my God, please let this child's soul come to him again.
Job 14:12
so man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, they shall not awake, nor be awakened out of their sleep.
Job 14:14
If a man die, shall he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.
Psalm 33:9
For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood.
Isaiah 26:19
Your dead ones shall live, together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is as the dew of lights, and the earth shall cast out the dead.
Ezekiel 37:3-10
And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, You know.
Luke 8:54-55
And He put them all out. And He took her by the hand and called, saying, Little girl, arise!
John 5:21
For as the Father raises the dead and makes alive, even so the Son of Man makes alive whomever He wills.
John 5:25
Truly, truly, I say to you, The hour is coming and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they who hear shall live.
John 5:28-29
Do not marvel at this, for the hour is coming in which all who are in the graves shall hear His voice,
John 11:25
Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life! He who believes in Me, though he die, yet he shall live.
John 11:43-44
And saying these things, He cried with a loud voice, Lazarus, Here! Outside!
Acts 9:40-41
And putting them all out, Peter knelt down and prayed. And turning to the body he said, Tabitha, arise! And she opened her eyes. And when she saw Peter, she sat up.
Romans 4:17
(as it has been written, "I have made you a father of many nations") --before God, whom he believed, who makes the dead live, and calls the things which do not exist as though they do exist.
Ephesians 5:12
For it is a shame even to speak of those things which are done by them in secret.