Parallel Verses

New American Standard Bible

And a centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

King James Version

And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

Holman Bible

A centurion’s slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.

International Standard Version

There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.

A Conservative Version

And a certain centurion's bondman faring badly was going to perish, who was esteemed by him.

American Standard Version

And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

Amplified

Now a [Roman] centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.

An Understandable Version

And a certain military officer's slave [was there], whom the officer highly valued. This slave was [so] sick that he was about to die.

Anderson New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die.

Bible in Basic English

And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.

Common New Testament

A centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.

Daniel Mace New Testament

where a certain centurion had a servant whom he greatly valued, lying sick and ready to die.

Darby Translation

And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;

Godbey New Testament

And the servant of a certain centurion, being sick, was about to die, who was precious to him.

Goodspeed New Testament

A Roman captain had a slave whom he thought a great deal of, and the slave was sick and at the point of death.

John Wesley New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.

Julia Smith Translation

And a certain centurion's servant being sick, was about to die; which was highly valued by him.

King James 2000

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

Lexham Expanded Bible

Now a certain centurion's slave, who was esteemed by him, {was sick} [and] was about to die.

Modern King James verseion

And a certain servant of a centurion who was dear to him, was sick and ready to die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the servant of a certain Centurion was sick, and ready to die, whom he made much of.

Moffatt New Testament

Now there was an army-captain who had a servant ill whom he valued very highly. This man was at the point of death;

Montgomery New Testament

Here the slave of a certain Roman captain, a man dear to his master, was ill, and at the point of death.

NET Bible

A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.

New Heart English Bible

A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

Noyes New Testament

And a certain centurions servant, who was dear to him, was sick, and about to die.

Sawyer New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die;

The Emphasized Bible

And, a certain centurion's servant, being sick, was on the point of dying, - who was, by him, highly prized.

Thomas Haweis New Testament

And the servant of a certain centurion, who was very valuable to him, being seized with an illness, was ready to die.

Twentieth Century New Testament

A Captain in the Roman army had a slave whom he valued, and who was seriously ill--almost at the point of death.

Webster

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

Weymouth New Testament

Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;

Williams New Testament

There was a Roman captain who had a slave that was very dear to him, and he was sick and at the point of death,

World English Bible

A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

Worrell New Testament

And a certain centurion's servant, who was dear to him, being ill, was about to die.

Worsley New Testament

whom he had a great value for, was ill and ready to die;

Youngs Literal Translation

and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
Usage: 21

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

was
ἦν 
En 
ἔχω 
Echo 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
have, be, need , , vr have
Usage: 410
Usage: 479

ἔντιμος 
Entimos 
Usage: 4


Usage: 0

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

and ready
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Centurion's Slave Healed

1 After he taught the people he went to Capernaum. 2 And a centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die. 3 When he heard about him he contacted Jesus through the Jewish elders. He asked him to come and save his servant.


Cross References

Genesis 24:2-14

Abraham said to the senior servant of his household who was in charge of all that he owned: Take a solemn oath.

Genesis 24:27

He said: Praise Jehovah, the God of my master Abraham. He has faithfully kept his promise to my master. Jehovah has led me straight to my master's relatives.

Genesis 24:35-49

Jehovah has greatly blessed my master and made him a rich man. He has given him flocks of sheep and goats, cattle, silver, gold, male and female slaves, camels, and donkeys.

Genesis 35:8

Deborah died. She was the servant who cared for Rebekah from childhood. She was buried near Bethel, under the holy tree. They named it Allon-bacuth (weeping tree).

Genesis 39:4-6

Potiphar was pleased with him and made him his personal servant. He put him in charge of his house and everything he owned.

2 Kings 5:2-3

The Syrians carried off a little Israelite girl during one of their raids against Israel. The girl became a servant of Naaman's wife.

Job 31:5

If I have walked in falsehood or my foot has hurried after deceit

Proverbs 29:21

The man who (carefully) brings up (pays close attention to) (nourishes) his servant from childhood will in the future have him become like his son.

Matthew 27:54

The centurion and those who were with him watching Jesus saw the earthquake. Filled with much fear of the things that were done, they proclaimed: Truly, this was the Son of God!

Luke 8:42

His twelve-year old daughter was dying. She was his only daughter. As he went the crowds surrounded him.

Luke 23:47

The centurion saw what was done and glorified God, saying: Certainly this was a righteous man.

John 4:46-47

Jesus returned to Cana of Galilee where he turned the water into wine. There was a nobleman whose son was sick at Capernaum.

John 11:2-3

This is the same Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair. It was her brother Lazarus who was sick.

Acts 10:1

There was a man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the Italian Band.

Acts 10:7

When the angel who spoke to Cornelius left, he called two of his household servants and a devout soldier who was his attendant.

Acts 22:26

When the officer heard this, he went to the commander and asked him: What are you doing? That man is a Roman citizen!

Acts 23:17

Paul called one of the centurions and said: Take this young man to the commander, for he has something to tell him.

Acts 27:1

When it was determined that we should sail to Italy, they delivered Paul and other prisoners to a man named Julius, a centurion of the band of Augustus.

Acts 27:3

The next day we landed at Sidon. Julius treated Paul in a kind way and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.

Acts 27:43

The centurion desired to save Paul so he kept them from doing what they planned. He commanded that those who could swim should throw themselves overboard, and get to the land first.

Colossians 3:22-1

Servants, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, respecting God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain