Parallel Verses

Julia Smith Translation

And all the people having heard, and the publicans, justified God, having been immersed with the immersion of John.

New American Standard Bible

When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God’s justice, having been baptized with the baptism of John.

King James Version

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Holman Bible

(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God’s way of righteousness, because they had been baptized with John’s baptism.

International Standard Version

By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.

A Conservative Version

And all the people having heard, and the tax collectors who were immersed the immersion of John, justified God.

American Standard Version

And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Amplified

All the people and the tax collectors who heard Jesus, acknowledged [the validity of] God’s justice, having been baptized with the baptism of John.

An Understandable Version

And when all the people, together with the tax collectors, heard this they praised God for being so just, and were immersed with the immersion [preached] by John.

Anderson New Testament

And all the people, and the publicans that heard him, vindicated God, by being immersed with the immersion of John;

Bible in Basic English

(And all the people, and the tax-farmers, to whom John had given baptism, when they had knowledge of these things, gave glory to God.

Common New Testament

(And when they heard him, all the people, even the tax collectors, justified God, having been baptized with the baptism of John.

Daniel Mace New Testament

all the people, even the publicans, upon hearing him, gave glory to God, by receiving the baptism of John;

Darby Translation

(And all the people who heard it, and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;

Godbey New Testament

And all the people hearing and the publicans justified God, being baptized with the baptism of John.

Goodspeed New Testament

And all the people, even the tax-collectors, when they heard him, acknowledged the justice of God's demands, by accepting baptism from John,

John Wesley New Testament

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

King James 2000

And all the people that heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John.

Lexham Expanded Bible

(And all the people, [when they] heard [this]--even the tax collectors--affirmed the righteousness of God, [because they] had been baptized [with] the baptism of John,

Modern King James verseion

And all the people and the tax-collectors who heard Him justified God, being baptized with the baptism of John.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people that heard, and the publicans, justified God and were baptised with the baptism of John.

Moffatt New Testament

(On hearing this all the people and the taxgatherers acknowledged the justice of God, as they had been baptized with the baptism of John;

Montgomery New Testament

On hearing this all the people and the tax-gatherers acknowledged the justice of God by being baptized with the baptism of John;

NET Bible

(Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice, because they had been baptized with John's baptism.

New Heart English Bible

When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.

Noyes New Testament

And all the people when they heard him, and the publicans, acknowledged God as righteous by being baptized with the baptism of John.

Sawyer New Testament

And all the people who heard this, and the publicans, justified God, having received the baptism of John.

The Emphasized Bible

And, all the people, when they heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John;

Thomas Haweis New Testament

And all the people when they heard it, and the publicans, glorified God, being baptised with the baptism of John.

Twentieth Century New Testament

(All the people, when they heard this, and even the tax- gatherers, having accepted John's baptism, acknowledged the justice of God.

Webster

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Weymouth New Testament

And all the people, including the tax-gatherers, when they listened to him upheld the righteousness of God, by being baptized with John's baptism.

Williams New Testament

And all the people, even the tax-collectors, when they heard him, vindicated the righteous requirements of God by submitting to John's baptism,

World English Bible

When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.

Worrell New Testament

And all the people, having heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John.

Worsley New Testament

---and all the people that heard him, even the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John;

Youngs Literal Translation

And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the publicans
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

with the baptism
βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

References

Context Readings

A Question From John The Baptist

28 For I say to you, Among the begotten of women none is a greater prophet than John the Immerser; and the less in the kingdom of heaven is greater than he. 29 And all the people having heard, and the publicans, justified God, having been immersed with the immersion of John. 30 And the Pharisees, and they pertaining to the law, rejected the counsel of God against themselves, not immersed by him.


Cross References

Luke 3:12

And publicans came to be immersed, and said to him, Teacher, what shall we do?

Luke 7:35

And wisdom was justified of all her children.

Judges 1:7

And lord Bezek will say, Seventy kings with the thumbs of their hands and their feet being cut off, were gathering under my table; as I did so God requited me. And they will bring him to Jerusalem, and he will die there.

Psalm 51:4

Against thee, thee alone, did I sin, and I did evil in thine eyes: so that thou wilt be justified in thy speaking, and thou wilt be pure in thy judging.

Matthew 3:5-6

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;

Matthew 21:31-32

Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Acts 18:25

He was instructed in the way of the Lord; and boiling up in the spirit, he spake and taught attentively the things of the Lord, knowing only the immersion of John.

Acts 19:3

And he said to them, Into what then were ye immersed? And they. said, Into John's immersion.

Romans 3:4-6

It may not be: and let God be true, and every man a liar; as has been written, That thou mightest be justified in thy words, and mightest conquer in thy being judged.

Romans 10:3

For not knowing the justice of God, and seeking to establish their own justice, they have not been subjected to the justice of God.

Revelation 15:3

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful thy works, O Lord God, Omnipotent Ruler; just and true thy ways, King of the holy.

Revelation 16:5

And I heard the angel of the waters saying, Just, O Lord, art thou, who being, and who was, and who wilt be, for thou didst judge these things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain