Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John,

New American Standard Bible

When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God’s justice, having been baptized with the baptism of John.

King James Version

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Holman Bible

(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God’s way of righteousness, because they had been baptized with John’s baptism.

International Standard Version

By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.

A Conservative Version

And all the people having heard, and the tax collectors who were immersed the immersion of John, justified God.

American Standard Version

And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Amplified

All the people and the tax collectors who heard Jesus, acknowledged [the validity of] God’s justice, having been baptized with the baptism of John.

An Understandable Version

And when all the people, together with the tax collectors, heard this they praised God for being so just, and were immersed with the immersion [preached] by John.

Anderson New Testament

And all the people, and the publicans that heard him, vindicated God, by being immersed with the immersion of John;

Bible in Basic English

(And all the people, and the tax-farmers, to whom John had given baptism, when they had knowledge of these things, gave glory to God.

Common New Testament

(And when they heard him, all the people, even the tax collectors, justified God, having been baptized with the baptism of John.

Daniel Mace New Testament

all the people, even the publicans, upon hearing him, gave glory to God, by receiving the baptism of John;

Darby Translation

(And all the people who heard it, and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;

Godbey New Testament

And all the people hearing and the publicans justified God, being baptized with the baptism of John.

Goodspeed New Testament

And all the people, even the tax-collectors, when they heard him, acknowledged the justice of God's demands, by accepting baptism from John,

John Wesley New Testament

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Julia Smith Translation

And all the people having heard, and the publicans, justified God, having been immersed with the immersion of John.

King James 2000

And all the people that heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John.

Lexham Expanded Bible

(And all the people, [when they] heard [this]--even the tax collectors--affirmed the righteousness of God, [because they] had been baptized [with] the baptism of John,

Modern King James verseion

And all the people and the tax-collectors who heard Him justified God, being baptized with the baptism of John.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people that heard, and the publicans, justified God and were baptised with the baptism of John.

Moffatt New Testament

(On hearing this all the people and the taxgatherers acknowledged the justice of God, as they had been baptized with the baptism of John;

Montgomery New Testament

On hearing this all the people and the tax-gatherers acknowledged the justice of God by being baptized with the baptism of John;

NET Bible

(Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice, because they had been baptized with John's baptism.

New Heart English Bible

When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.

Noyes New Testament

And all the people when they heard him, and the publicans, acknowledged God as righteous by being baptized with the baptism of John.

Sawyer New Testament

And all the people who heard this, and the publicans, justified God, having received the baptism of John.

The Emphasized Bible

And, all the people, when they heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John;

Thomas Haweis New Testament

And all the people when they heard it, and the publicans, glorified God, being baptised with the baptism of John.

Twentieth Century New Testament

(All the people, when they heard this, and even the tax- gatherers, having accepted John's baptism, acknowledged the justice of God.

Webster

And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Weymouth New Testament

And all the people, including the tax-gatherers, when they listened to him upheld the righteousness of God, by being baptized with John's baptism.

Williams New Testament

And all the people, even the tax-collectors, when they heard him, vindicated the righteous requirements of God by submitting to John's baptism,

World English Bible

When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.

Worrell New Testament

And all the people, having heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John.

Worsley New Testament

---and all the people that heard him, even the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the publicans
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

with the baptism
βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

References

Context Readings

A Question From John The Baptist

28 for I say to you, a greater prophet, among those born of women, than John the Baptist there is not; but the least in the reign of God is greater than he.' 29 And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John, 30 but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.


Cross References

Luke 3:12

And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, 'Teacher, what shall we do?'

Luke 7:35

and the wisdom was justified from all her children.'

Judges 1:7

and Adoni-Bezek saith, 'Seventy kings -- their thumbs and their great toes cut off -- have been gathering under my table; as I have done so hath God repaid to me;' and they bring him in to Jerusalem, and he dieth there.

Psalm 51:4

Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.

Matthew 3:5-6

Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Matthew 21:31-32

which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,

Acts 18:25

this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;

Acts 19:3

and he said unto them, 'To what, then, were ye baptized?' and they said, 'To John's baptism.'

Romans 3:4-6

let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, 'That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'

Romans 10:3

for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.

Revelation 15:3

and they sing the song of Moses, servant of God, and the song of the Lamb, saying, 'Great and wonderful are Thy works, O Lord God, the Almighty, righteous and true are Thy ways, O King of saints,

Revelation 16:5

and I heard the messenger of the waters, saying, 'righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain