Parallel Verses
Montgomery New Testament
"To what then shall I compare the men of this generation?
New American Standard Bible
King James Version
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Holman Bible
International Standard Version
Jesus continued, "To what may I compare the people living today?
A Conservative Version
To what, then will I compare the men of this generation, and to what are they like?
American Standard Version
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Amplified
An Understandable Version
"What then should I compare the people of this generation with?" [Jesus asked]. "And what are they like?
Anderson New Testament
To what, then, shall I compare the men of this generation? and to what are they like?
Bible in Basic English
What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?
Common New Testament
"To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
Daniel Mace New Testament
To what therefore shall I compare the men of this generation? who are they like?
Darby Translation
To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
Godbey New Testament
Then to whom shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
Goodspeed New Testament
So what is there to which I can compare the men of this age? What are they like?
John Wesley New Testament
To whom then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Julia Smith Translation
And the Lord said, To whom shall I liken the men of this generation? and to whom are they like?
King James 2000
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Lexham Expanded Bible
"To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?
Modern King James verseion
And the Lord said, To what then shall I compare the men of this generation? And to what are they like?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said, "Whereunto shall I liken the men of this generation: and what thing are they like?
Moffatt New Testament
"To what then shall I compare the men of this generation? What are they like?
NET Bible
"To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?
New Heart English Bible
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
Noyes New Testament
To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
Sawyer New Testament
[And he said], To what then shall I compare the men of this generation? and what are they like?
The Emphasized Bible
Unto what, then, shall I liken the men of this generation? And unto what are they like?
Thomas Haweis New Testament
And the Lord said, To what then shall I compare the men of this generation? and to what are they like?
Twentieth Century New Testament
"To what then," Jesus continued, "shall I compare the people of the present generation? What are they like?
Webster
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Weymouth New Testament
"To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?
Williams New Testament
So to what can I compare the men of this age, and what are they like?
World English Bible
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
Worrell New Testament
"To what, then, shall I liken the men of this generation? And to what are they like?
Worsley New Testament
Whereunto therefore shall I compare the men of this generation?
Youngs Literal Translation
And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Interlinear
De
Homoioo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 7:31
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
30 but the Pharisees and lawyers who had refused his baptism, frustrated God's purpose for themselves. 31 "To what then shall I compare the men of this generation? 32 "To What are they like, they are like children sitting in the market-place and calling to one another. "'We have piped to you,' they say, 'and you have not danced; we have wailed, and you did not cry.'
Cross References
Matthew 11:16-19
"To what shall I compare this generation? It is like little children sitting in the market-place, who call to the other children,
Mark 4:30
"To what shall we compare the kingdom of God?" he said again. "in what parable shall we set it forth?