Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

For which cause, I tell thee, her many sins are forgiven, for she hath loved much: but to whom a little is forgiven, he loveth little.

New American Standard Bible

For this reason I say to you, her sins, which are many, have been forgiven, for she loved much; but he who is forgiven little, loves little.”

King James Version

Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

Holman Bible

Therefore I tell you, her many sins have been forgiven; that’s why she loved much. But the one who is forgiven little, loves little.”

International Standard Version

So I'm telling you that her sins, as many as they are, have been forgiven, and that's why she has shown such great love. But the one to whom little is forgiven loves little."

A Conservative Version

For this reason I say to thee, her many sins are forgiven, because she loved much. But to whom little is forgiven, loves little.

American Standard Version

Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

Amplified

Therefore I say to you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much; but he who is forgiven little, loves little.”

An Understandable Version

For this reason, I tell you, her many sins have been forgiven, for she has loved much. [Note: This suggests that her forgiveness was the result of her loving, but the point Jesus makes better fits the idea that her forgiveness produced love]. But the person who is forgiven of little [i.e., of only a few sins], loves [only] a little bit."

Anderson New Testament

Wherefore, I say to you, her sins, which are many, are forgiven; for she loved much. But he to whom little is forgiven, loves little.

Bible in Basic English

And so I say to you, She will have forgiveness for her sins which are great in number, because of her great love: but he who has small need of forgiveness gives little love.

Common New Testament

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But he who is forgiven little, loves little."

Daniel Mace New Testament

wherefore, I tell you, her sins, which are numerous, are forgiven; and that is the reason of all this love: but his love is less, to whom less is forgiven.

Darby Translation

For which cause I say to thee, Her many sins are forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loves little.

Godbey New Testament

Therefore I say unto thee, her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but he to whom little is forgiven, loveth little.

Goodspeed New Testament

Therefore, I tell you, her sins, many as they are, are forgiven, for she has loved me so much. But the man with little to be forgiven loves me but little."

John Wesley New Testament

Wherefore I say to thee, Those many sins of her's are forgiven; therefore she loved much: but he to whom little is forgiven, loveth little.

Julia Smith Translation

For which I say to thee, Her many sins are remitted; for she loved much: and he to whom little is remitted, loves little.

King James 2000

Therefore I say unto you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.

Lexham Expanded Bible

{For this reason} I tell you, her sins--[which were] many--have been forgiven, for she loved much. But [the one] to whom little is forgiven loves little."

Modern King James verseion

Therefore I say to you, Her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, he loves little.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I say unto thee, Many sins are forgiven her, for she loved much. To whom less is forgiven, the same doeth less love."

Moffatt New Testament

Therefore I tell you, many as her sins are, they are forgiven, for her love is great; whereas he to whom little is forgiven has but little love."

Montgomery New Testament

"This is why I tell you that her sins, many as they are, are forgiven, for her love is great; but he who is forgiven little, loves but little.

NET Bible

Therefore I tell you, her sins, which were many, are forgiven, thus she loved much; but the one who is forgiven little loves little."

New Heart English Bible

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little."

Noyes New Testament

Wherefore, I say to thee, her many sins have been forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loveth little.

Sawyer New Testament

Therefore, I tell you, her sins, which are many, are forgiven; for she has loved much; but he to whom little is forgiven, loves little.

The Emphasized Bible

For which cause, I say unto thee - Her many sins, have been forgiven, because she hath loved, much: but, he to whom little is forgiven, little, loveth.

Twentieth Century New Testament

And for this, I tell you, her sins, many as they are, have been pardoned, because she has loved greatly; but one who has little pardoned him, loves but little."

Webster

Wherefore I say to thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

Weymouth New Testament

This is the reason why I tell you that her sins, her many sins, are forgiven--because she has loved much; but he who is forgiven little, loves little."

Williams New Testament

Therefore, I tell you, her sins, as many as they are, are forgiven, for she has loved me so much. But the one who has little to be forgiven loves me little."

World English Bible

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little."

Worrell New Testament

Wherefore, I say to you, her sins, which are many, are forgiven; because she loved much; but he, to whom little is forgiven, loves little."

Worsley New Testament

Wherefore, I tell thee, her sins though many are forgiven, for she loved much: but he to whom little is forgiven, loveth but little.

Youngs Literal Translation

therefore I say to thee, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he doth love.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χάριν 
Charin 
Usage: 8

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Her

Usage: 0

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

the same loveth
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

Devotionals

Devotionals containing Luke 7:47

Prayers for Luke 7:47

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

46 My head with oil thou hast not anointed; but she hath anointed my feet with odoriferous balm. 47 For which cause, I tell thee, her many sins are forgiven, for she hath loved much: but to whom a little is forgiven, he loveth little. 48 And he said to her, Thy sins are forgiven.


Cross References

1 John 4:19

We love him, because he first loved us.

Matthew 10:37

He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.

Luke 5:20-21

And seeing their faith, he saith to him, Man, thy sins are forgiven thee.

Luke 7:39

And when the Pharisee who had invited him saw it, he said within himself, If this man were a prophet, he would know who and what kind of a woman this is that toucheth him; for she is a notorious sinner.

Luke 7:42-43

But having nothing to pay, he forgave them both. Tell me, which of these, then, will love him most?

John 21:15-17

When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith to him, Yes, Lord! thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.

Acts 5:31

Him hath God exalted at his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance unto Israel, and remission of sins.

Romans 5:20

But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:

1 Corinthians 6:9-11

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ constraineth us, because we judge thus, that if one died for all, then were all dead:

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith exerting its energy by love.

Ephesians 6:24

Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity.

Philippians 1:9

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding;

1 Timothy 1:14

but the grace of our Lord hath exceedingly abounded with faith and love, which is in Christ Jesus.

1 John 1:7

but if we walk in the light, as he is himself in the light, we have communion with each other, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

1 John 3:18

My dear children, let us not love in word and in tongue, but in deed and in truth;

1 John 5:3

For this is the love of God, that we should keep his commandments: and his commandments are not burdensome.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain