Parallel Verses

Anderson New Testament

But he said to the woman: Your faith has saved you; go in peace.

New American Standard Bible

And He said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.”

King James Version

And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Holman Bible

And He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.”

International Standard Version

But Jesus told the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."

A Conservative Version

And he said to the woman, Thy faith has saved thee. Go in peace.

American Standard Version

And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Amplified

Jesus said to the woman, “Your faith [in Me] has saved you; go in peace [free from the distress experienced because of sin].”

An Understandable Version

Then Jesus said to the woman, "Your faith has saved you [i.e., from condemnation]. Go [away] in peace."

Bible in Basic English

And he said to the woman, By your faith you have salvation; go in peace.

Common New Testament

He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

Daniel Mace New Testament

but he said to the woman, your faith hath saved you: go in peace.

Darby Translation

And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.

Godbey New Testament

And He said to the woman, Thy faith hath saved them; go in peace.

Goodspeed New Testament

But he said to the woman, "It is your faith that has saved you. Go in peace."

John Wesley New Testament

And he said to the woman, Thy faith hath saved thee: go in peace.

Julia Smith Translation

And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.

King James 2000

And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.

Lexham Expanded Bible

And he said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."

Modern King James verseion

And He said to the woman, Your faith has saved you, go in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to the woman, "Thy faith hath saved thee; Go in peace."

Moffatt New Testament

But he said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

Montgomery New Testament

But he said to the woman. "Your faith has saved you. Go in peace."

NET Bible

He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

New Heart English Bible

He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."

Noyes New Testament

But he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Sawyer New Testament

And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.

The Emphasized Bible

But he said unto the woman - Thy faith, hath saved thee, - Go thy way into peace.

Thomas Haweis New Testament

But he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to the woman: "Your faith has delivered you; go, and peace be with you."

Webster

And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Weymouth New Testament

But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace."

Williams New Testament

But He said to the woman, "It is your faith that has saved you; go on in peace."

World English Bible

He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."

Worrell New Testament

And He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."

Worsley New Testament

But He said to the woman, Thy faith hath saved thee, go in peace.

Youngs Literal Translation

and he said unto the woman, 'Thy faith have saved thee, be going on to peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

Thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

49 And those who reclined at table with him began to say within themselves: Who is this that also forgives sins? 50 But he said to the woman: Your faith has saved you; go in peace.

Cross References

Matthew 9:22

But Jesus turned, and saw her, and said: Daughter, be of good courage; your faith has saved you. And the woman was saved from that hour.

Mark 5:34

And he said to her: Daughter, your faith has saved you; go in peace, and be cured of your plague.

Luke 8:48

And he said to her: Take courage, daughter; your faith has saved you; go in peace.

Mark 10:52

And Jesus said to him: Go, your faith has saved you. And he immediately received his sight, and followed Jesus on the road.

Luke 18:42

And Jesus said to him: Receive your sight; your faith has saved you.

Luke 8:18

Take heed, therefore, how you hear; for whoever has, to him shall be given; and whoever has not, even that which he seems to have shall be taken from him.

Luke 8:42

for he had a daughter, his only child, about twelve years of age, and she was dying. And as he went, the multitude pressed upon him.

Romans 5:1-2

Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Ephesians 2:8-10

For by grace you have been saved through the faith; and this matter is not of yourselves; it is the gift of God:

James 2:14-26

What profit is there, my brethren, if any one say he has faith, and have not works? Can faith save him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain