Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus heard this, he marveled at him, and turned him about and said to the people that followed him, "I say unto you, I have not found so great faith: No, not in Israel, certainly."

New American Standard Bible

Now when Jesus heard this, He marveled at him, and turned and said to the crowd that was following Him, “I say to you, not even in Israel have I found such great faith.”

King James Version

When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Holman Bible

Jesus heard this and was amazed at him, and turning to the crowd following Him, He said, “I tell you, I have not found so great a faith even in Israel!”

International Standard Version

When Jesus heard this, he was amazed at him. Turning to the crowd that was following him, he said, "I tell you, not even in Israel have I found this kind of faith!"

A Conservative Version

And when Jesus heard these things, he marveled him, and having turned around to the multitude who followed him, he said, I say to you, not even in Israel have I found such great faith.

American Standard Version

And when Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned and said unto the multitude that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Amplified

Now when Jesus heard this, He was amazed at him, and turned and said to the crowd that was following Him, “I say to you, not even in Israel have I found such great faith [as this man’s].”

An Understandable Version

And when Jesus heard these things, He was amazed and said to the crowd that was following Him, "I tell you, I have never found [anyone with] such great faith, not [even] among the Israelites."

Anderson New Testament

And when Jesus heard these things, he was filled with admiration for him; and, turning to the multitude that followed, he said: I say to you, Not even in Israel have I found so great faith.

Bible in Basic English

And when these things were said to Jesus, he was surprised, and, turning to the mass of people coming after him, said, I have not seen such great faith, no, not in Israel.

Common New Testament

When Jesus heard this, he marveled at him, and turned and said to the crowd that followed him, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel."

Daniel Mace New Testament

when Jesus heard this, he admired the man, and turning about, he said to the people, that followed him, I assure you, I have not met with such an instance of faith even among the Jews themselves.

Darby Translation

And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him said, I say to you, Not even in Israel have I found so great faith.

Godbey New Testament

And Jesus, having heard these words, was astonished at him, and turning to the multitude following said, I say unto you, I did not find so great faith in Israel.

Goodspeed New Testament

When Jesus heard this, he was astonished at him, and turning to the crowd that was following him, he said, "I tell you, I have not found such faith as this even in Israel!"

John Wesley New Testament

Jesus hearing these things, marvelled at him, and turning, said to the people that followed him, I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Julia Smith Translation

And Jesus having heard these, wondered at him, and having turned to the crowd following him, he said, I say to you, Neither have I found so much faith in Israel.

King James 2000

When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found such great faith, no, not in Israel.

Lexham Expanded Bible

And [when] Jesus heard these [things], he marveled at him, and turning around to the crowd that was following him, he said, "I tell you, not even in Israel have I found such great faith!"

Modern King James verseion

And hearing these things, Jesus marveled at him. And turning to the crowd following Him, He said, I say to you, I have not found such faith, no, not in Israel.

Moffatt New Testament

When Jesus heard this he marvelled at him, and turning to the crowd that followed he said, "I tell you, I have never met faith like this anywhere even in Israel."

Montgomery New Testament

But when Jesus heard this he was astonished and he turned and said to the crowd that was following him, "I tell you that not even in Israel have I found faith like that."

NET Bible

When Jesus heard this, he was amazed at him. He turned and said to the crowd that followed him, "I tell you, not even in Israel have I found such faith!"

New Heart English Bible

When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the crowd who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel."

Noyes New Testament

And Jesus hearing this, wondered at him; and turning round said to the multitude that followed him, I say to you, Not even in Israel have I found such faith.

Sawyer New Testament

And Jesus hearing these things wondered at him, and turning around said to the multitude following him, I tell you I have not found in Israel so great a faith;

The Emphasized Bible

And, hearing these things, Jesus marvelled at him; and, turning to the multitude following him, said - I tell you, Not even in Israel, such faith as this, have I found!

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus, on hearing these things, respected him highly, and turning to the multitude which was following him, he said, I tell you, I have not found such faith, even in Israel.

Twentieth Century New Testament

Jesus was surprised to hear these words from him; and, turning to the crowd which was following him, he said: "I tell you, nowhere in Israel have I met with such faith as this!"

Webster

When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned himself about and said to the people that followed him, I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Weymouth New Testament

Jesus listened to the Captain's message and was astonished at him, and He turned and said to the crowd that followed Him, "I tell you that not even in Israel have I found faith like that."

Williams New Testament

When Jesus heard this, He was astounded at him, and turning to the crowd that was following Him He said, "I tell you, I have not found, in a single case among the Jews, so great faith as this!"

World English Bible

When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel."

Worrell New Testament

And, hearing these things, Jesus marvelled at him; and, turning, He said to the multitude following Him, "I say to you, not even in Israel did I find such faith!"

Worsley New Testament

And when Jesus heard these things, He marvelled, and turning about, said to the multitude that followed Him, I declare unto you, I have not found so great faith, no not in Israel.

Youngs Literal Translation

And having heard these things Jesus wondered at him, and having turned to the multitude following him, he said, 'I say to you, not even in Israel so much faith did I find;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

at him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

unto the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I have
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

not
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

so great
τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

no, not
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Easton

Images Luke 7:9

Prayers for Luke 7:9

Context Readings

A Centurion's Slave Healed

8 For I likewise am a man under power, and have under me soldiers, and I say unto one, 'Go': and he goeth. And to another, 'Come': and he cometh. And to my servant, 'Do this': and he doeth it." 9 When Jesus heard this, he marveled at him, and turned him about and said to the people that followed him, "I say unto you, I have not found so great faith: No, not in Israel, certainly." 10 And they that were sent, turned back home again, and found the servant that was sick whole.

Cross References

Matthew 8:10

When Jesus heard that, he marveled, and said to them that followed him, "Verily I say unto you, I have not found so great faith: no, not in Israel.

Psalm 147:19-20

He showeth his word unto Jacob, his statutes and ordinances unto Israel.

Matthew 9:33

And as soon as the devil was cast out, the dumb spake. And the people marveled, saying, "It was never so seen in Israel."

Matthew 15:28

Then Jesus answered, and said unto her, "O woman great is thy faith, be it to thee, even as thou desirest." And her daughter was made whole even at that same hour.

Romans 3:1-3

What preferment, then, hath the Jew? Other, what advantageth circumcision?

Romans 9:4-5

Which are the Israelites, to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants and the law that was given and the service of God, and the promises,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain