Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Holman Bible
International Standard Version
The ones on the path are the people who listen, but then the Devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved.
A Conservative Version
And those by the way are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, lest having believed, they would be saved.
American Standard Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Amplified
An Understandable Version
And those people [represented by the seed falling] along side of the road are those who have heard the word [of God], but the devil comes and takes away the word from their heart, so that they do not believe it and receive salvation.
Anderson New Testament
those by the way side are they that hear; then comes the devil and takes the word from their heart, lest they should believe and be saved.
Bible in Basic English
Those by the side of the road are those who have given hearing; then the Evil One comes and takes away the word from their hearts, so that they may not have faith and get salvation.
Common New Testament
The ones along the path are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved.
Daniel Mace New Testament
by the beaten road is meant, they who only hear: the word, by the lurking wiles of the devil, being hinder'd from taking root in their hearts, lest they should believe and be saved.
Darby Translation
But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not believe and be saved.
Godbey New Testament
And there are those who hear by the wayside; then the devil comes, and takes away the word from their heart, lest they believing may be saved.
Goodspeed New Testament
The ones by the path are those who hear, and then the devil comes and carries off the message from their hearts, so that they may not believe it and be saved.
John Wesley New Testament
Those by the way-side are they that hear; then cometh the devil and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Julia Smith Translation
And they by the way are they hearing; then comes the devil, and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.
King James 2000
Those by the wayside are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Lexham Expanded Bible
and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe [and] be saved.
Modern King James verseion
Those by the roadside are the ones who hear; then the Devil comes and takes the Word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Those that are beside the way, are they that hear, and afterward cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Moffatt New Testament
Those 'on the road' are people who hear; but then the devil comes and carries off the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Montgomery New Testament
"Those by the wayside are people who hear, but then comes the devil and carries off the word from their heart, so that they may not believe and not be saved.
NET Bible
Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New Heart English Bible
Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Noyes New Testament
Those by the wayside are they that hear; then cometh the Devil and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Sawyer New Testament
those by the way are those who hear, then comes the devil and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved;
The Emphasized Bible
And, those beside the pathway, are they who have heard; afterwards, cometh the adversary, and catcheth away the word from their heart, lest, believing, they should, be saved.
Thomas Haweis New Testament
They by the road side, are such as hear; then cometh the devil, and taketh the word from their heart, that they should not be saved in believing.
Twentieth Century New Testament
By the seed which fell along the path are meant those who hear the Message; but then comes the Devil and carries away the Message from their minds, to prevent their believing it and being saved.
Webster
Those by the way side, are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Weymouth New Testament
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.
Williams New Testament
Those along the path illustrate those who hear it, but then the devil comes and carries off the message from their hearts, so that they may not believe it and be saved.
World English Bible
Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Worrell New Testament
And those by the wayside are those who heard; then the Devil comes, and takes away the word from their heart; lest, having believed, they should be saved.
Worsley New Testament
and those by the way-side, are such as hear indeed; but then the devil cometh and taketh away the word from their hearts, least they should believe and be saved.
Youngs Literal Translation
and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the sower
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Devil/devils » What satan does
Disobedience » Who is disobedient to God
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Parables » Parables of Christ » Sower
The word of God » Compared » To seed
The word of God » The sowing of God’s word
Unbelief » Proceeds from » The devil taking away the word out of the heart
Interlinear
me
Word Count of 37 Translations in Luke 8:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower Interpreted
11
Now the illustration is this: The seed is the word of God.
12
Cross References
Proverbs 1:24-26
I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.
Proverbs 1:29
You have no use for knowledge and you refuse to respect Jehovah.
Proverbs 4:5
Achieve wisdom and understanding! Do not forget or ignore what I say.
Isaiah 65:11
But as for you who forsake Jehovah and forget my holy mountain, which spread a table for the God of Fortune (Babylonian diety) and fill bowls of mixed wine for Destiny,
Matthew 13:19
When anyone hears the word of the kingdom and does not understand, the evil one takes away that which was sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
Mark 4:15
These are they by the wayside where the word is sown. When they have heard; Satan comes and takes away the word that has been sown in them.
Luke 8:5
The farmer went out to sow his seed. As he sowed some fell by the side of the road. It was trampled under foot and the birds of heaven devoured it.
2 Thessalonians 2:9-14
The evil (lawless) one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.
James 1:23-24
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror.
Revelation 12:9
The great dragon was thrown down, that old serpent, called the Devil, and Satan, who deceives the whole world. He was hurled down to the earth, and his angels with him.