Parallel Verses

New American Standard Bible

These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

King James Version

And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Holman Bible

These are the ones along the path where the word is sown: when they hear, immediately Satan comes and takes away the word sown in them.

International Standard Version

Some people are like the seeds along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them.

A Conservative Version

And these are those by the path where the word is sown. And whenever they may hear, straightaway Satan comes, and takes away the word that has been sown in their hearts.

American Standard Version

And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.

Amplified

These [in the first group] are the ones along the road where the word is sown; but when they hear, Satan immediately comes and takes away the word which has been sown in them.

An Understandable Version

Some of the seed that fell along the roadside represents where 'the word' was sown [i.e., preached]. When these people have heard, immediately Satan comes and takes away 'the word' which had been sown in them.

Anderson New Testament

These are they that received seed by the wayside, where the word is sown; and when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in their hearts.

Bible in Basic English

And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.

Common New Testament

And these are the ones along the path where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in them.

Daniel Mace New Testament

they who receiv'd seed by the wayside, are those in whom the word is sown, who no sooner have heard it, but satan comes and takes away the word that was sown in their hearts.

Darby Translation

and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Godbey New Testament

And those who are by the way-side, where the word is sown; and when they hear it, immediately Satan comes, and takes away the word which was sown in their hearts.

Goodspeed New Testament

The ones by the path are those into whose hearts the message falls, and as soon as they hear it Satan comes and carries off the message that has been sown in their hearts.

John Wesley New Testament

but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word sown in their hearts.

Julia Smith Translation

And these are they by the way, where the word is sown; and when they hear, quickly comes Satan, and takes away the word sown in their hearts.

King James 2000

And these are they by the wayside, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.

Lexham Expanded Bible

And these are the ones beside the path where the word is sown, and whenever they hear [it], immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Modern King James verseion

And these are those by the wayside, where the Word is sown. And when they hear, Satan comes immediately and takes away the Word that was sown in their hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they that are by the wayside, where the word is sown, are they to whom as soon as they have heard it, cometh immediately Satan and taketh away the word that was sown in their hearts.

Moffatt New Testament

As for those 'on the road,' when the seed is sown there ??as soon as they hear it, Satan at once comes and carries off the word sown within them.

Montgomery New Testament

As soon as they hear it, Satan immediately comes and snatches away the Word which has been sown in them.

NET Bible

These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.

New Heart English Bible

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Noyes New Testament

And these are they by the wayside, those where the word is sown, and when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in them.

Sawyer New Testament

And these are those where the word is sown by the way; and when they hear, Satan comes immediately and takes away the word which was sown upon them.

The Emphasized Bible

And these are they beside the pathway where the word is sown, - and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;

Thomas Haweis New Testament

Now these are they by the road side; where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan cometh, and taketh away the word sown on their hearts:

Twentieth Century New Testament

The People meant by the seed that falls along the path are these--where the Message is sown, but, as soon as they have heard it, Satan immediately comes and carries away the Message that has been sown in them.

Webster

And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Weymouth New Testament

Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.

Williams New Testament

The ones along the path are those who have the message sown in their hearts, but as soon as it is sown there, Satan comes and carries off the message that has been sown in their hearts.

World English Bible

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Worrell New Testament

And these are those by the wayside, where the word is sown; and, when they hear, straightway Satan comes, and catches away the word which has been sown in them.

Worsley New Testament

where the word is sown; but when they have heard it, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Youngs Literal Translation

and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the way side
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the word
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
Usage: 256

is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

14 The sower sows the word. 15 These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them. 16 The same is so of the word sown upon the rocky places. When they have heard the word and receive it with joy,

Cross References

1 Peter 5:8

Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion walks about, seeking whom he may devour (consume).

Revelation 20:2-3

He seized the dragon, the old serpent that is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years.

Revelation 20:7

When the thousand years end, Satan will be let loose out of his prison.

Revelation 20:10

The devil that deceived them was cast into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are, and will be tormented day and night forever.

Genesis 19:14

Lot rushed out to tell his sons-in-law: Hurry! Get out of the city! Jehovah is going to destroy it. But the young men thought he was only joking.

Job 1:6-12

The day came when heavenly beings appeared before Jehovah (YHWH). Satan was there among them.

Isaiah 53:1

THIS IS THE PEOPHESY ABOUT THE MESSIAH. Who has believed our message and to whom has the arm (power) of Jehovah been revealed?

Zechariah 3:1

He showed me Joshua the high priest. Joshua was standing before the angel of Jehovah, and Satan was standing at his right hand to be his adversary.

Matthew 4:10

Go away, Satan! demanded Jesus. It is written, It is Jehovah your God you must worship, and it is to him alone you must render sacred service.' (Deuteronomy 6:13-15)

Matthew 13:19

When anyone hears the word of the kingdom and does not understand, the evil one takes away that which was sown in his heart. This is what was sown by the roadside.

Matthew 22:5

But they paid no attention and went about their business. One went to his farm and another went to his trade.

Mark 4:4

As he sowed some seed fell by the road and the birds came and devoured it.

Luke 8:12

Those by the side of the road are they who have heard. Then the devil comes and takes the word from their hearts that they may not believe and be saved.

Luke 14:18-19

They all made excuses one after another. The first one told the servant: 'I bought a field and must go and look at it. Please accept my apologies.'

Acts 5:3

Peter said: Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the money from the land sale?

Acts 17:18-20

The Epicurean and Stoic philosophers encountered him. Some said: What is this babbler saying? Others: He seems to be advocating strange gods because he preached Jesus and the resurrection.

Acts 17:32

Some mocked when they heard about the resurrection of the dead. Yet others said: We will hear you again concerning this.

Acts 18:14-17

Paul was about to speak when Gallio said to the Jews: If you Jews were about to complain about some crime it would be reasonable for me to listen to you.

Acts 25:19-20

They had questions against him about their own superstition. They had one about Jesus, who is dead, but Paul affirmed to be alive.

Acts 26:31-32

As they left they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of prison.

2 Corinthians 2:11

that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

2 Corinthians 4:3-4

If our gospel is veiled, it is veiled to those who perish.

2 Thessalonians 2:9

The evil (lawless) one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.

Hebrews 2:1

Pay close attention to the things heard so we do not drift away.

Hebrews 12:16

Let no one become immoral or unspiritual like Esau. He sold his birthright for a single meal!

Revelation 12:9

The great dragon was thrown down, that old serpent, called the Devil, and Satan, who deceives the whole world. He was hurled down to the earth, and his angels with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain