Parallel Verses

Darby Translation

And he said to them, Where is your faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?

New American Standard Bible

And He said to them, “Where is your faith?” They were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

King James Version

And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Holman Bible

He said to them, “Where is your faith?”

They were fearful and amazed, asking one another, “Who can this be? He commands even the winds and the waves, and they obey Him!”

International Standard Version

Then he asked the disciples, "Where's your faith?" Frightened and amazed, they asked one another, "Who is this man? He commands even the winds and the water, and they obey him!"

A Conservative Version

And he said to them, Where is your faith? And having feared, they wondered, saying to each other, Who then is this man, that he commands even the winds and the water, and they obey him?

American Standard Version

And he said unto them, Where is your faith? And being afraid they marvelled, saying one to another, Who then is this, that he commandeth even the winds and the water, and they obey him?

Amplified

And He said to them, “Where is your faith [your confidence in Me]?” They were afraid and astonished, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the sea, and they obey Him?”

An Understandable Version

Then He said to the disciples, "Where is your faith?" They became afraid and were amazed, saying to one another, "Who can this [man] be, that he can even command the winds and the water and they obey him?"

Anderson New Testament

And he said to them: "Where is your faith? And being afraid, they wondered, and said one to another: "Who, then, is this, that he commands even the wind and the water, and they obey him?

Bible in Basic English

And he said to them, Where is your faith? And fear and wonder overcame them, and they said to one another, Who then is this, who gives orders even to the winds and the water and they do what he says?

Common New Testament

He said to them, "Where is your faith?" And they were afraid, and they marveled, saying to one another, "Who then is this, that he commands even the winds and water, and they obey him?"

Daniel Mace New Testament

but to his disciples he said, where is your faith? while they, seiz'd with fear and admiration, said to one another, who can this man be, that he commands even the winds, and the waves, and they obey?

Godbey New Testament

And He said to them, Where is your faith? And they being afraid were astonished, saying to one another, Who then is this, because He commands the winds and the water, and they obey Him?

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Where is your faith?" But they were frightened and amazed, and said to one another, "Who can he be? For he gives orders even to the winds and the water, and they obey him!"

John Wesley New Testament

And he said to them, Where is your faith? But they were afraid and wondered, saying one to another, What manner of man is this? For he commandeth even the winds and the water, and they obey him.

Julia Smith Translation

And he said to them, Where is your faith And having feared, they wondered, saying to one another, Who then is this! that also commands the winds and the waters, and they listen to him!

King James 2000

And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commands even the winds and water, and they obey him.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Where [is] your faith?" But they were afraid [and] were astonished, saying to one another, "Who then is this, that he commands even the winds and the water and they obey him?"

Modern King James verseion

And He said to them, Where is your faith? And being afraid, they marveled, saying to one another, Who then is this One? For He commands even the winds and water, and they obey Him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Where is your faith?" They feared and wondered, saying one to another, "What fellow is this? For he commandeth both the winds and water, and they obey him!"

Moffatt New Testament

Then he said to them, "Where is your faith?" They marvelled in awe, saying to one another, "Whatever can he be? He gives orders to the very winds and water, and they obey him!"

Montgomery New Testament

"Where is your faith?" he asked them, In their terror they were filled with amazement, and said to one another, "Who is this who commands even the winds and the sea, and they obey him?"

NET Bible

Then he said to them, "Where is your faith?" But they were afraid and amazed, saying to one another, "Who then is this? He commands even the winds and the water, and they obey him!"

New Heart English Bible

He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?"

Noyes New Testament

And he said to them, Where is your faith? And they were afraid, and wondered, saying one to another, Who then is this, that he commandeth even the winds and the water, and they obey him?

Sawyer New Testament

And he said to them, Where is your faith? And they were afraid, and wondered, saying one to another, What man then is this, that he commands the winds and the water and they obey him?

The Emphasized Bible

And he said unto them - Where was your faith? But, struck with fear, they marvelled, saying one to another - Who then is, this, - that, even unto the winds, he giveth orders, and unto the water, and they hearken unto him.

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, Where is your faith? And they feared and were astonished, saying one to another, Well! what a man is this! that he commands even the winds and the sea, and they obey him.

Twentieth Century New Testament

"Where is your faith?" he exclaimed. But in great awe and amazement they said to one another: "Who can this be, that he commands even the winds and the waves, and they obey him?"

Webster

And he said to them, Where is your faith? And they being afraid, wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Weymouth New Testament

"Where is your faith?" He asked them. But they were filled with terror and amazement, and said to one another, "Who then is this? for He gives orders both to wind and waves, and they obey Him."

Williams New Testament

Then He said to them, "Where is your faith?" But they were frightened and astounded, and continued to say to one another, "Who can He be? For He gives orders even to the winds and the water, and they obey Him."

World English Bible

He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?"

Worrell New Testament

And He said to them, "Where is your faith?" And, struck with fear, they marvelled, saying one to another, "Who, then, is This, that He commandeth even the winds and the water, and they obey Him!"

Worsley New Testament

And He said unto them, Where is your faith? But they were struck with awe and amazement, and said one to another, who is this? for He commandeth even the winds and the sea, and they obey Him.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Where is your faith?' and they being afraid did wonder, saying unto one another, 'Who, then, is this, that even the winds he doth command, and the water, and they obey him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

τίς 
Tis 
Usage: 344

manner of man
ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐπιτάσσω 
Epitasso 
Usage: 8


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the winds
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

References

Context Readings

Calming Of A Storm

24 and coming to him they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm. 25 And he said to them, Where is your faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him? 26 And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.


Cross References

Genesis 1:9-10

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

Joshua 10:12-14

Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon!

Job 38:8-10

And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?

Proverbs 8:29

when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:

Proverbs 30:4

Who hath ascended up into the heavens, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in a mantle? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?

Matthew 6:30

But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith?

Matthew 8:26

And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Matthew 14:31

And immediately Jesus stretched out his hand and caught hold of him, and says to him, O thou of little faith, why didst thou doubt?

Matthew 17:20

And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.

Mark 4:40-41

And he said to them, Why are ye thus fearful? how is it ye have not faith?

Luke 12:28

But if God thus clothe the grass, which to-day is in the field and to-morrow is cast into the oven, how much rather you, O ye of little faith?

John 11:40

Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain