Parallel Verses

Darby Translation

And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

New American Standard Bible

He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.

King James Version

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Holman Bible

But He said to them, “Why are you fearful, you of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.

International Standard Version

He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

A Conservative Version

And he says to them, Why are ye cowardly, O ye of little faith? Then after rising, he rebuked the winds and the sea, and there became a great calm.

American Standard Version

And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Amplified

And He said to them, Why are you timid and afraid, O you of little faith? Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great and wonderful calm ( a perfect peaceableness).

An Understandable Version

And He called to them, "Why are you [so] afraid? You have such little faith!" Then He stood up and sternly commanded the wind and the waves, and they became very calm.

Anderson New Testament

And he said to them: Why are you fearful, you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea: and there was a great calm.

Bible in Basic English

And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.

Common New Testament

And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Daniel Mace New Testament

and he answer'd, why are you afraid, o incredulous people? then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Godbey New Testament

And He says to them, Why are you afraid, O ye of little faith? Then having arisen, He rebuked the wind and the sea; and there was a great calm.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then he got up and reproved the wind and the sea, and there was a great calm.

John Wesley New Testament

And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, awake, he rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Julia Smith Translation

And he says to them, Why are ye timorous, ye of little faith? Then having risen, he censured the winds and sea; and there was a great calm.

King James 2000

And he said unto them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.

Modern King James verseion

And He said to them, Why are you afraid, little-faiths? Then He arose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there followed a great calm.

Moffatt New Testament

He said to them, "Why are you afraid? How little you trust God!" Then he got up and checked the winds and the sea, and there was a great calm.

Montgomery New Testament

"Why are you afraid?" he said, "you men of little faith!" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there came a great calm.

NET Bible

But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.

New Heart English Bible

And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Noyes New Testament

And he saith to them, Why are ye fearful, ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the waves; and there was a great calm.

Sawyer New Testament

And he said to them, Why are you afraid, men of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the lake, and there was a great calm.

The Emphasized Bible

And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, - and it became a great calm.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he issued his mandate to the winds, and to the sea; and there was a great calm.

Twentieth Century New Testament

"Why are you so timid?" he said. "O men of little faith!" Then Jesus rose and rebuked the winds and the sea, and a great calm followed.

Webster

And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Weymouth New Testament

"Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;

Williams New Testament

And He said to them, "Why are you afraid, O you with little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

World English Bible

He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Worrell New Testament

And He saith to them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then, having arisen, He rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Worsley New Testament

Why are ye so frighted, O ye of little faith? Then He rose up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

δειλός 
Deilos 
Usage: 0

O ye of little faith
ὀλιγόπιστος 
Oligopistos 
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

he arose
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

and rebuked
ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

the winds
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

Devotionals

Devotionals about Matthew 8:26

Devotionals containing Matthew 8:26

References

Images Matthew 8:26

Prayers for Matthew 8:26

Context Readings

Calming Of A Storm

25 And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish. 26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. 27 But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?


Cross References

Matthew 6:30

But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith?

Psalm 65:7

Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.

Psalm 89:9

Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

Isaiah 41:10-14

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Matthew 16:8

And Jesus knowing it, said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?

Job 38:8-11

And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?

Psalm 93:3-4

The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.

Psalm 104:6-9

Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:

Psalm 107:28-30

Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;

Psalm 114:3-7

The sea saw it and fled, the Jordan turned back;

Proverbs 8:28-29

when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;

Isaiah 50:2-4

Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 63:12

his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,

Nahum 1:4

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Habakkuk 3:8

Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?

Matthew 8:27

But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?

Matthew 14:30-31

But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.

Mark 4:39-41

And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.

Mark 6:48-51

And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.

Luke 8:24-25

and coming to him they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.

Romans 4:20

and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;

Revelation 10:2

and having in his hand a little opened book. And he set his right foot on the sea, and the left upon the earth,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain